전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
langsomtthe file will save fast but will not be compressed a lot
& نمایشthe file will save fast but will not be compressed a lot
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dårligthe quality will be good but the file will not be much compressed
افزودن
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
konisk symmetriskthe gradient will not repeat
متقارن مخروطی
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ichidanthis is a technical japanese linguist' s term... and probably should not be translated, this must be a single word
this is a technical japanese linguist' s term... and probably should not be translated, this must be a single word
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
tjek positionerthe text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
بررسی گزینههاthe text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
skift markørthe text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
سودهی نشانگذارthe text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
din endelige score er:% 1. du klarede dig rigtigt godt! the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
امتیاز نهایی شما:% 1 است. واقعاً خوب بازی کردید! the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.