검색어: beredskabsøvelser (덴마크어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Portuguese

정보

Danish

beredskabsøvelser

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

포르투갈어

정보

덴마크어

tidstro beredskabsøvelser

포르투갈어

exercícios de alerta em tempo real

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

beredskabsplaner og tidstro beredskabsØvelser

포르투갈어

planos de emergÊncia e exercÍcios de alerta em tempo real

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

det er ikke let at iværksætte tidstro beredskabsøvelser med kort varsel.

포르투갈어

os exercícios de alerta em tempo real não podem ser facilmente executados num prazo curto.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

de kontraherende parter skal regelmæssigt afholde fælles beredskabsøvelser samt alarmeringsøvelser.

포르투갈어

as partes contratantes organizarão regularmente exercícios conjuntos de intervenção e de alerta.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

de afprøves ved hjælp af tidstro beredskabsøvelser, der tilrettelægges af medlemsstaterne.

포르투갈어

os planos são avaliados durante exercícios efectuados em tempo real realizados pelos estados-membros.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

medlemsstaterne sørger for, at der gennemføres tidstro beredskabsøvelser i henhold til deres godkendte beredskabsplan og bilag xvii.

포르투갈어

os estados-membros devem assegurar a realização de exercícios de alerta em tempo real em conformidade com o respectivo plano de emergência aprovado e com o anexo xvii.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

derefter vil drifts­selskabet foretage de fornødne prøvekørsler og beredskabsøvelser, inden den franske og den italienske regering i fællesskab træffer beslutning om genåbning af tunnelen.

포르투갈어

kyösti virrankoski (eldr, fin), em nome da comissão dos orçamentos, aceita que a união europeia atribua, como propõe a comissão europeia, um montante de 100 milhões de euros à criação de um dispositivo de protecção em chernobil para esse efeito, a autoridade orçamental (parlamento e conselho) estabelecerá uma nova linha orçamental - b7-525.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

medlemsstaterne sørger for, at der, hvis det er muligt og praktisk gennemførligt, gennemføres tidstro beredskabsøvelser i nært samarbejde med myndighederne i tilstødende medlemsstater eller tredjelande.

포르투갈어

os estados-membros devem assegurar que, sempre que tal seja exequível e prático, os exercícios de alerta em tempo real sejam executados em estreita colaboração com as autoridades competentes dos estados-membros ou países terceiros vizinhos.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

a) beredskabsplaner bygger på risikovurdering både med hensyn til overførsel og efterfølgende spredning af virus. de afprøves ved hjælp af tidstro beredskabsøvelser, der tilrettelægges af medlemsstaterne.

포르투갈어

a) os planos de emergência baseiam-se numa avaliação de risco, tanto em relação à introdução do vírus, como à sua subsequente propagação. os planos são avaliados durante exercícios efectuados em tempo real realizados pelos estados-membros.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

kommissionen og det europæiske center for forebyggelse af og kontrol med sygdomme gør allerede en meget vigtig indsats med at afprøve de eksisterende nationale planer for forebyggelse af pandemi og med at gennemføre beredskabsøvelser.

포르투갈어

a comissão e o centro europeu de prevenção e controlo das doenças estão já a fazer um trabalho extremamente importante, testando os planos de prevenção de pandemias existentes a nível nacional e realizando exercícios.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

덴마크어

beredskabsplanerne bør tages op til revision med regelmæssige mellemrum, bl.a. på baggrund af resultaterne af tidstro beredskabsøvelser i medlemsstaterne og erfaringerne fra epidemien i 2001 og for at medtage foranstaltninger til beskyttelse af miljøet.

포르투갈어

É necessário rever periodicamente esses planos de emergência, nomeadamente para ter em conta os resultados dos exercícios de alerta em tempo real efectuados nos estados-membros e a experiência adquirida com a epidemia de 2001, bem como para incluir medidas de protecção do ambiente.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

1.13 mener, at der i opbygningen og udformningen af en europæisk redningstjeneste med henblik på hurtig undsætning i så vid udstrækning som muligt bør indgå samarbejde på tværs af grænserne og især fælles beredskabsøvelser i nabo- eller grænseregioner.

포르투갈어

1.13 considera que, no âmbito do processo de constituição e desenvolvimento de uma força europeia de intervenção rápida, se deve privilegiar a cooperação transfronteiriça e, em primeiro lugar, os exercícios conjuntos de protecção civil entre regiões vizinhas e limítrofes.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

덴마크어

den er også en hjælp på den måde, at der afholdes beredskabsøvelser og udarbejdes hypotetiske scenarier og simulerede situationer for at finde frem til eventuelle mangler og problemer i medlemsstaternes civilbeskyttelsessystemer. desuden fremmes samarbejdet og interoperabiliteten mellem medlemsstaternes katastrofeberedskaber.

포르투갈어

também dá ajuda através da realização de exercícios e da planificação de cenários hipotéticos e simulações para identificar eventuais falhas e problemas nos sistemas de protecção civil dos estados-membros, e promove a cooperação e a interoperabilidade entre os serviços de emergência dos estados-membros.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

덴마크어

de anerkendte især den vigtige rolle, som det permanente net af de enkelte landes og kommissionens korrespondenter spiller, udvekslingen af eksperter, udarbejdelsen af en håndbog, kommissionens etablering af en døgnvagtordning samt uddannelsesaktioner, beredskabsøvelser og pilotprojekter.

포르투갈어

felicitam--se, em especial, com o papel essencial desempenhado pela rede permanente de correspondentes nacionais e da comissão, com o desenvolvimento do intercâmbio de peritos, com a criação de um manual operativo, com o estabelecimento, pela comissão, de um serviço permanente, a funcionar 24 horas por dia, bem como com as acções de formação, os exercícios de simulação e os projec-tos-piloto já encetados.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

ud over de i stk. 1-4 fastsatte foranstaltninger kan der efter proceduren i artikel 65, stk. 2, vedtages yderligere bestemmelser for at sikre hurtig og effektiv udryddelse af aviær influenza, herunder bestemmelser om oprettelse af centre for sygdomsbekæmpelse, nedsættelse af ekspertgrupper og gennemførelse af tidstro beredskabsøvelser.

포르투갈어

para além das medidas previstas nos nºs 1 a 4, podem ser adoptadas outras medidas destinadas a garantir uma erradicação rápida e eficaz da gripe aviária, incluindo disposições respeitantes a centros de luta contra a doença, grupos de peritos e exercícios de alerta em tempo real, em conformidade com o procedimento referido no n.º 2 do artigo 65.º.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,770,596,199 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인