전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
restriktion (constraint)
restrição (constraint)
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
new_ check_ constraint
nova_ restricao_ verificacao
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
attributter for datatypen constraint
atributos do tipo de dados “constraint”
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
blandt de definerede constraint sets er:
alguns tipos de documentos são definidos pela norma ftam.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
denne type er en undertype til constraint.
este tipo é um subtipo de “constraint”.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
beregn tidlig afslutning 1=type of constraint
calcular o fim anterior 1=type of constraint
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
% 1: skemalægning indenfor efterfølgerens starttidspunkt mislykkedes1=type of constraint
% 1: não foi possível agendar com a hora inicial dos sucessores1=type of constraint
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
% 1: skemalægning indenfor sen afslutning mislykkedes. negativ float=% 21=type of constraint
% 1: não foi possível agendar com o fim posterior. folga negativa=% 21=type of constraint
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- skrive (erstatte, udvide eller indsætte, alt afhængigt af constraint set og dokumenttype) i fadu'er
- gravar (substituir, aumentar ou inserir, dependendo do conjunto de restrições e do tipo de documento) em fadu
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
- læse fadu'er, der er identificeret ved knudenavn, knudenummer eller position (alt afhængigt af constraint set og dokumenttype)
- ler fadu que são identificadas pelo nome do nó, número do nó ou por posição (dependendo do conjunto de restrições e do tipo de documento)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
der er udelukkende defineret overførsel for filer med ustruktureret constraint set, dvs. at der kun læses eller skrives (erstattes i, udvides) hele filer.
a transferência é definida só para ficheiros com um conjunto de restrições não estruturado, isto é, só são lidos ou gravados (substituídos, aumentados) os ficheiros completos.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
based on the assessment of the pipeline of ongoing projects and programmes and the payment situation at the end of september 2004, the level of disbursement is forecast to increase further in 2004 and 2005, even allowing for the impact of some €270 million of payments carried over from 2003 due to treasury constraints[28].
based on the assessment of the pipeline of ongoing projects and programmes and the payment situation at the end of september 2004, the level of disbursement is forecast to increase further in 2004 and 2005, even allowing for the impact of some €270 million of payments carried over from 2003 due to treasury constraints[28].
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: