검색어: inhuman (덴마크어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Portuguese

정보

Danish

inhuman

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

포르투갈어

정보

덴마크어

denne menneskehandel er uværdig og dybt inhuman.

포르투갈어

este tráfico de seres humanos é vergonhoso e profundamente desumano.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

vi er en mærkværdig, inhuman og umoralsk generation.

포르투갈어

por que motivo, senhor deputado soulier, não fizestes qualquer referência a estes casos?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

vi er en mærkværdig, inhuman og umoralsk generation.

포르투갈어

somos uma geração estranha, desumana e imoral.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

under alle omstændigheder er en arbejdsverden uden en fuld hviledag inhuman.

포르투갈어

de qualquer das formas, um mundo de trabalho sem um dia inteiro de descanso é desumano.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

tortur og anden grusom, inhuman eller nedværdigende behandling eller straf

포르투갈어

a ue apoia também todas as instituições da osce no combate contra oracismo, a xenofobia e o anti-semitismo.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

jeg betragter dødsstraffen som en barbarisk foranstaltning. dødsstraf er grusom og inhuman.

포르투갈어

a meu ver, a pena de morte constitui um acto bárbaro, uma pena cruel e desumana.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

fri bevægelighed for varer og kapital, men ikke for mennesker, er inhuman og ineffektiv.

포르투갈어

a livre circulação das mercadorias e dos capitais, mas não dos homens, não é humana nem eficaz.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

rusland er ved at forårsage en stor humanitær katastrofe med sine inhuman handlinger mod soldater og terrorister.

포르투갈어

este país está em vias de provocar uma catástrofe humanitária com esta sua luta contra os militares e terroristas que actuavam contra os princípios do humanismo.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

hvis vi overdrager opgaven til visse dyrebeskyttelsesgrupper, så vil enhver form for fælder blive vurderet som inhuman.

포르투갈어

dado que a oin declarou publicamente que o cumprimento do processo de introdução de arma dilhas não cruéis para todas as espécies nunca poderá veriricar-se antes das datas previstas pela comissão, insto o parlamento a conceder à oin o tempo que lhe é necessário, apoiando essas datas de aplicação.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

de fastslår også, at efter deres mening er hans fængselsforhold udtryk for grusom og inhuman eller nedværdigende behandling.

포르투갈어

solicitava à comissão das relações económicas externas que considerasse medidas destinadas a pôr termo a esta negação dos direitos do homem.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

men der er efter min mening ingen tvivl om, at man kun kan fordømme den irakiske ledelses adfærd som dybt inhuman.

포르투갈어

porém, não me restam quaisquer dúvidas de que a atitude da chefia de estado do iraque não pode deixar de ser condenada como profundamente desumana.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

jeg opfordrer ham, som en sidste kraftig appel, til at gentage, at inhuman behandling af psykisk syge ikke kan tolereres i unionen.

포르투갈어

convido-o a reiterar, como um último toque a reunir, que não podemos, nesta união, tolerar tratamentos desumanos no sector da saúde mental.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

hr. formand, jeg er meget bedrøvet over, at jeg endnu en gang skal tage ordet i forbindelse med overtrædelser af menneskerettighederne og inhuman adfærd i kina.

포르투갈어

senhor presidente, estou realmente triste por estar mais uma vez a falar sobre violações dos direitos humanos e comportamento desumano na china.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

for så vidt angår human/inhuman fældefangst, kan der ikke være den mindste tvivl om, at disse rævesakse er inhumane og udsætter dyrene for umenneskelige lidelser.

포르투갈어

em relação ao dossier da crueldade contra os animais, não há qualquer dúvida que estas armadilhas são cruéis e provocam sofrimentos desumanos.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

덴마크어

på den ene side er der ikke nogen tvivl om, at rævesakse som fangstmetode er » inhuman «, og at brugen af dem bør afskaffes.

포르투갈어

por um lado, não restam dúvidas quanto ao facto de as armadilhas de mandíbulas, enquanto método de captura, serem cruéis e que a sua utilização deve ser suprimida.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

det har været nogle særdeles akutte situationer, vi med jævne mellemrum har stået i, og den måde, man har behandlet flygtninge og menneskeskæbner på, har for mig været urimelig inhuman.

포르투갈어

verbeek (arc). - (ne) senhor presidente, não surpreenderá a ninguém neste parlamento que deputados holandeses apresentaram estas resoluções sobre as execuções na indonésia.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

rådet er og vil forblive aktivt forpligtet på forhindring og udryddelse af tortur og anden grusom og inhuman eller nedværdigende behandling, i overensstemmelse med eu' s retningslinjer for dette emne.

포르투갈어

o conselho está, e continuará, activamente empenhado, na prevenção e erradicação da tortura e outros tratamentos desumanos ou degradantes, em consonância com as orientações da ue a esse respeito.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

betænkningen indeholder i øvrigt alt i alt fremstillinger, som når der er tale om den europæiske union, snarere minder om et diktatur i et udviklingsland, når man f.eks. fordømmer tortur og inhuman behandling i den europæiske unions medlems stater.

포르투갈어

além disso, o relatório contém afirmações que, no que respeita à união europeia, mais fazem lembrar uma ditadura num país em vias de desenvolvimento, quando, por exemplo, se condena a tortura e o tratamento desumano nos estados­membros da união europeia.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

som mÆrker sig det tilsagn, der også er afgivet af medlemsstaterne af den internationale naturværnsunion (iucn) på dennes 18. generalforsamling i resolution 18.25, om så hurtigt det er praktisk muligt at ophæve brugen af inhumane fælder,

포르투갈어

referindo o compromisso, também assumido pelos estados-membros da união internacional para a conservação da natureza e dos recursos naturais (uicn) na 18ª assembleia geral através da resolução 18.25, acabar, o mais rapidamente possível, com a utilização de armadilhas desumanas;

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,671,096 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인