검색어: bevarelsesforanstaltninger (덴마크어 - 폴란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

폴란드어

정보

덴마크어

bevarelsesforanstaltninger

폴란드어

ohranitveni ukrepi

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

tekniske bevarelsesforanstaltninger i det irske hav

폴란드어

techniczne środki ochronne na morzu irlandzkim

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

tekniske bevarelsesforanstaltninger i skagerrak og kattegat

폴란드어

techniczne środki ochronne w cieśninach skagerrak i kattegat

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

bevarelsesforanstaltninger for at beskytte sårbaredybhavslevesteder og økosystemer

폴란드어

Środki ochrony dotyczące zarządzania wrażliwymi siedliskami i ekosystemami głębinowymi

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

bevarelsesforanstaltninger til forvaltning af sårbare dybhavslevesteder og økosystemer

폴란드어

ohranjevalni ukrepi za upravljanje ranljivih globokomorskih habitatov in ekosistemov

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

om tekniske bevarelsesforanstaltninger for visse bestande af stærkt vandrende fiskearter

폴란드어

ustanawiające środki techniczne dotyczące ochrony niektórych zasobów gatunków daleko migrujących

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

덴마크어

b) de ombordværende fangster er taget i overensstemmelse med fællesskabets bevarelsesforanstaltninger.

폴란드어

b) połów pozostający na pokładzie został złowiony zgodnie ze środkami ochronnymi wspólnoty.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

ulovligt fiskeri tager ifølge sagens natur ingen som helst hensyn til bevarelsesforanstaltninger for fiskebestande.

폴란드어

nielegalne połowy z definicji całkowicie ignorują wszelkie środki ochrony zasobów rybnych.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

a) ccamlr-inspektøren skal indberette enhver formodet overtrædelse af de gældende bevarelsesforanstaltninger.

폴란드어

a) inspektorzy ccamlr przedstawiają sprawozdanie z wszelkich domniemanych naruszeń obowiązujących środków ochronnych.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

derudover er de fartøjer, der deltager i denne ordning, forpligtede til at støtte særlige bevarelsesforanstaltninger.

폴란드어

w ramach tego systemu statki są ponadto zobowiązane do przestrzegania określonych środków ochrony.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

en begrænsning af fangsterne ved hjælp af kvotering af fiskeriet betragtes dog som et nyttigt yderligere skridt til anvendelse af bevarelsesforanstaltninger.

폴란드어

jednakże w ramach zastosowania dodatkowego środka ochrony rozważa się ograniczenie połowów poprzez zarządzanie kwotami połowowymi.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

kommissionen mener, at det er nødvendigt at anvende strengere bevarelsesforanstaltninger, hvis fiskeriet ikke lukkes i overensstemmelse med rådgivningen.

폴란드어

komisja twierdzi, że zastosowanie wzmocnionych środków ochronnych jest konieczne w przypadku, gdy łowiska nie zostaną zamknięte zgodnie z zaleceniem.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

alle bevarelsesforanstaltninger, som træffes af den argentinske myndighed, anvendes uden forskelsbehandling på alle fartøjer og baseres på objektive videnskabelige oplysninger og kriterier.

폴란드어

Środki ochronne przyjęte przez argentyńskie władze wykonawcze są stosowane w sposób niedyskryminacyjny do wszystkich statków oraz są oparte na obiektywnych informacjach i kryteriach naukowych.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

har en iccat-fiskeriinspektør alvorlig grund til at formode, at et fiskerfartøj har udøvet aktiviteter i strid med de af iccat vedtagne bevarelsesforanstaltninger,

폴란드어

jeśli inspektor ma poważne powody, aby uważać, że statek rybacki bierze udział w aktywności naruszającej środki ochrony przyjęte przez iccat:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

inspektørerne kan tage fotos og/eller videofilme, hvis det er nødvendigt for at dokumentere en formodet overtrædelse af gældende ccamlr-bevarelsesforanstaltninger.

폴란드어

inspektorzy mogą robić fotografie i/lub dokonywać zapisu na taśmie wideo jeśli jest to konieczne dla udokumentowania wszelkich zarzutów naruszeń obowiązujących środków ochronnych ccamlr.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

(4) det specifikke overvågningsprogram bør fastsættes for to år og kan revideres, hvis der vedtages nye bevarelsesforanstaltninger, eller en medlemsstat anmoder om det.

폴란드어

(4) szczególny program monitorowania należy określić na okres dwóch lat. program może zostać zmieniony w wyniku przyjęcia nowych środków zachowania zasobów lub na wniosek państwa członkowskiego.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

113 drejer sig navnlig om følgende områder: kontrol og håndhævelse, bevarelsesforanstaltninger, dataindsamling og forbedret videnskabelig rådgivning, god forvaltning, internationale forbindelser og havretten.

폴란드어

113 który dołączony był do sprawozdania, zawiera również uproszczenie systemu jednolitych płatności oraz przedłużenie do 2010 r. okresu opcjonalnego na stosowanie przez nowe państwa członkowskie systemu jednolitej płatności obszarowej (uproszczony system wsparcia bezpośredniego).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

a) ccamlr-inspektøren skal indberette enhver formodet overtrædelse af de gældende bevarelsesforanstaltninger. inspektøren giver under inspektionen skibsføreren mulighed for i samme inspektionsrapport at fremsætte bemærkninger angående ethvert kontrolspørgsmål.

폴란드어

a) inspektorzy ccamlr przedstawiają sprawozdanie z wszelkich domniemanych naruszeń obowiązujących środków ochronnych. inspektorzy umożliwiają kapitanowi badanego statku przedstawienie swoich uwag o wszelkich aspektach inspekcji w formularzu sprawozdania z inspekcji,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

de tekniske bevarelsesforanstaltninger, der henvises til i artikel 3 og 4 i forordning (ef) nr. 254/2002, anvendes.

폴란드어

stosuje się techniczne środki ochronne określone w art. 3 i 4 rozporządzenia (we) nr 254/2002.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

kom(2004) 438 --21.6.2004 -meddelelse fra kommissionen til rådet og europa-parlamentet: fremme af mere miljøvenlige fangstmetoder: tekniske bevarelsesforanstaltningers rolle -

폴란드어

kom(2004) 438 --21.6.2004 -komunikat komisji dla rady i parlamentu europejskiego — promowanie bardziej przyjaznych dla środowiska metod połowu ryb: rola technicznych środków ochrony -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,740,625,867 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인