전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
fremadvendende
zwrócone przodem do kierunku jazdy
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 4
품질:
sikkerhedsselens placering skal angives med rødt for fremadvendende og blåt for bagudvendende anbringelse.
w przypadku zainstalowania urządzenia przodem do kierunku jazdy ułożenie pasa bezpieczeństwa należy oznakować kolorem czerwonym, jeśli zaś urządzenie zwrócone jest tyłem do kierunku jazdy, kolorem niebieskim.
2.15. "fremadvendende", som vender i køretøjets normale kørselsretning.
2.15.%quot%zwrócone przodem do kierunku jazdy%quot% oznacza zwrócone przodem do normalnego kierunku jazdy pojazdu.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a) enten en universal fremadvendende isofix-barnefastholdelsesanordning som defineret i regulativ nr.
(a) bodisi univerzalnega sistema za zadrževanje otrok isofix, obrnjenega v smeri vožnje, kot je opredeljen v pravilniku št.
마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
fremadvendende barnefastholdelsesanordninger: attrappens hoved må ikke overskride plan ba og da som fastlagt i figur 1 nedenfor
urządzenia przytrzymujące dla dzieci zwrócone przodem do kierunku jazdy: głowa manekina nie może wyjść poza płaszczyzny ba i da przedstawione na rysunku 1 poniżej.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
b) eller en semi-universal fremadvendende isofix-barnefastholdelsesanordning som defineret i regulativ nr.
(b) ali poluniverzalnega sistema za zadrževanje otrok isofix, obrnjenega v smeri vožnje, kot je opredeljen v pravilniku št.
마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"vigtigt: må ikke benyttes fremadvendende, før barnets vægt er over …, (se vejledning)"
%quot%uwaga – nie używać urządzeń zwróconych przodem do kierunku jazdy, jeŚli waga dziecka nie przekracza … (należy odnieść się do instrukcji)%quot%
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
2.20.4. "køretøjets bagsæder", faste, fremadvendende sæder, der er placeret bag andre sammenhængende sæder.
2.20.4.%quot%tylne siedzenia pojazdu%quot% to zamocowane, zwrócone przodem do kierunku jazdy siedzenia umieszczone za innym zespołem siedzeń pojazdu.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
for at forhindre, at barnet glider under selen, hvad enten det sker ved en kollision eller ved rastløshed, skal alle fremadvendende fastholdelsesanordning af gruppe i med integreret h-sele være forsynet med skridtgjord.
w celu zapobieżenia wysunięciu się spod zapiętego pasa wskutek zderzenia lub niespokojnych ruchów dziecka, we wszystkich urządzeniach przytrzymujących z grupy i zwróconych przodem do kierunku jazdy i obejmujących zintegrowany system szelek bezpieczeństwa wymaga się zamontowania taśmy krokowej.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
2.3.1. "fremadvendt sæde": et sæde, der kan anvendes, når køretøjet er i bevægelse, og som vender mod køretøjets forende på en sådan måde, at sædets lodrette symmetriplan danner en vinkel på mindre end + 10o eller — 10o i forhold til køretøjets lodrette symmetriplan
2.3.1. "siedzenie skierowane przodem do kierunku jazdy" oznacza siedzenie, które może być używane, kiedy pojazd pozostaje w ruchu, i które jest skierowane w stronę przedniej części pojazdu w taki sposób, że pionowa płaszczyzna symetrii siedzenia tworzy kąt mniejszy niż + 10o lub — 10o z pionową płaszczyzną symetrii pojazdu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다