您搜索了: fremadvendende (丹麦语 - 波兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

波兰语

信息

丹麦语

fremadvendende

波兰语

zwrócone przodem do kierunku jazdy

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 4
质量:

丹麦语

fremadvendende rude

波兰语

oszklenia z przodu

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

丹麦语

fremadvendende panel

波兰语

z przodu panelu

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

丹麦语

figur 1 prøveopstilling for fremadvendende anordning

波兰语

rysunek 1: układ stosowany podczas badań urządzenia zwróconego przodem do kierunku jazdy

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

丹麦语

der må ikke være blotlagte fremadvendende kanter;

波兰语

żadna odkryta krawędź nie może być zwrócona ku przodowi;

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

丹麦语

fremadvendende barnefastholdelsesanordning/bagudvendende fastholdelsesanordning/bæresele;

波兰语

urządzenie przytrzymujące dla dzieci zwrócone przodem/tyłem do kierunku jazdy/przenośne łóżeczko

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

丹麦语

barnefastholdelsesanordninger af gruppe 0 og 1+ må ikke anvendes fremadvendende.

波兰语

urządzenia przytrzymujące dla dzieci należące do grupy 0 i 0+ nie mogą być zwrócone przodem do kierunku jazdy.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

丹麦语

»fremadvendende«, som vender i køretøjets normale kørselsretning.

波兰语

„zwrócone przodem do kierunku jazdy” oznacza zwrócone przodem do normalnego kierunku jazdy pojazdu.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

丹麦语

sikkerhedsselens placering skal angives med rødt for fremadvendende og blåt for bagudvendende anbringelse.

波兰语

w przypadku zainstalowania urządzenia przodem do kierunku jazdy ułożenie pasa bezpieczeństwa należy oznakować kolorem czerwonym, jeśli zaś urządzenie zwrócone jest tyłem do kierunku jazdy, kolorem niebieskim.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

丹麦语

2.15. "fremadvendende", som vender i køretøjets normale kørselsretning.

波兰语

2.15.%quot%zwrócone przodem do kierunku jazdy%quot% oznacza zwrócone przodem do normalnego kierunku jazdy pojazdu.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

a) enten en universal fremadvendende isofix-barnefastholdelsesanordning som defineret i regulativ nr.

波兰语

(a) bodisi univerzalnega sistema za zadrževanje otrok isofix, obrnjenega v smeri vožnje, kot je opredeljen v pravilniku št.

最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

丹麦语

fremadvendende barnefastholdelsesanordninger: attrappens hoved må ikke overskride plan ba og da som fastlagt i figur 1 nedenfor

波兰语

urządzenia przytrzymujące dla dzieci zwrócone przodem do kierunku jazdy: głowa manekina nie może wyjść poza płaszczyzny ba i da przedstawione na rysunku 1 poniżej.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

丹麦语

b) eller en semi-universal fremadvendende isofix-barnefastholdelsesanordning som defineret i regulativ nr.

波兰语

(b) ali poluniverzalnega sistema za zadrževanje otrok isofix, obrnjenega v smeri vožnje, kot je opredeljen v pravilniku št.

最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

丹麦语

"vigtigt: må ikke benyttes fremadvendende, før barnets vægt er over …, (se vejledning)"

波兰语

%quot%uwaga – nie używać urządzeń zwróconych przodem do kierunku jazdy, jeŚli waga dziecka nie przekracza … (należy odnieść się do instrukcji)%quot%

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

2.20.4. "køretøjets bagsæder", faste, fremadvendende sæder, der er placeret bag andre sammenhængende sæder.

波兰语

2.20.4.%quot%tylne siedzenia pojazdu%quot% to zamocowane, zwrócone przodem do kierunku jazdy siedzenia umieszczone za innym zespołem siedzeń pojazdu.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

for at forhindre, at barnet glider under selen, hvad enten det sker ved en kollision eller ved rastløshed, skal alle fremadvendende fastholdelsesanordning af gruppe i med integreret h-sele være forsynet med skridtgjord.

波兰语

w celu zapobieżenia wysunięciu się spod zapiętego pasa wskutek zderzenia lub niespokojnych ruchów dziecka, we wszystkich urządzeniach przytrzymujących z grupy i zwróconych przodem do kierunku jazdy i obejmujących zintegrowany system szelek bezpieczeństwa wymaga się zamontowania taśmy krokowej.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

丹麦语

2.3.1. "fremadvendt sæde": et sæde, der kan anvendes, når køretøjet er i bevægelse, og som vender mod køretøjets forende på en sådan måde, at sædets lodrette symmetriplan danner en vinkel på mindre end + 10o eller — 10o i forhold til køretøjets lodrette symmetriplan

波兰语

2.3.1. "siedzenie skierowane przodem do kierunku jazdy" oznacza siedzenie, które może być używane, kiedy pojazd pozostaje w ruchu, i które jest skierowane w stronę przedniej części pojazdu w taki sposób, że pionowa płaszczyzna symetrii siedzenia tworzy kąt mniejszy niż + 10o lub — 10o z pionową płaszczyzną symetrii pojazdu.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,762,752,829 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認