검색어: modelberegninger (덴마크어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Polish

정보

Danish

modelberegninger

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

폴란드어

정보

덴마크어

det er desuden væsentligt i forbindelse med den hyppige brug af modelberegninger også for byområder.

폴란드어

jest również niezbędna do szerszego zastosowania modelowania także na obszarach miejskich.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

modelberegninger viser at den årlige gennemsnitstemperatur i europa sandsynligvis vil stige mere end den globale gennemsnitstemperatur.

폴란드어

wyniki modelowania wskazują, że średnioroczna temperatura w europie wzrośnie zapewne bardziej niż średnia temperatura na świecie.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

om muligt bør der anvendes modelberegninger, således at koncentrationernes geografiske fordeling kan udledes af punktdata.

폴란드어

tam, gdzie to możliwe, powinno się stosować techniki modelowania, aby umożliwić interpretację danych punktowych z uwzględnieniem geograficznego rozkładu stężeń.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

modelberegninger (8) bekræfter, at fordelingen på transportformer stort set vil stabilisere sig på længere sigt.

폴란드어

1,5% rocznie (35% za cały okres) ( potwierdzają, że podział modalny będzie raczej ustabilizowany w dłuższym terminie.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

modelberegninger viser, at denne tendens vil fortsætte. problemerne med co2-emissioner og støj vil blive værre.

폴란드어

modele pokazują, że omawiana tendencja utrzyma się, chociaż z drugiej strony wzrosną emisje co2 i poziom hałasu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

for så vidt angår grænseværdier tages der hensyn til resultaterne fra modelberegninger og/eller indikative målinger ved vurdering af luftkvaliteten.

폴란드어

przy ocenie jakości powietrza w odniesieniu do wartości dopuszczalnych uwzględnia się wyniki modelowania lub pomiarów wskaźnikowych.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

de faste målinger kan suppleres med modelberegninger og/eller indikative målinger for at give passende oplysninger om den geografiske fordeling af luftkvaliteten.

폴란드어

w celu zapewnienia odpowiedniej informacji na temat przestrzennego rozkładu jakości powietrza pomiary stałe mogą zostać uzupełnione technikami modelowania lub pomiarami wskaźnikowymi.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

der tages hensyn til resultaterne fra modelberegninger og/eller indikative målinger i forbindelse med vurderingen af luftkvalitet, for så vidt angår målværdier.

폴란드어

przy ocenie jakości powietrza w odniesieniu do wartości docelowych uwzględnia się wyniki modelowania lub pomiarów wskaźnikowych.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

i autoritetens udtalelse konkluderes det, at modelberegninger over det værst tænkelige scenarie med mælk og æg baseret på det nugældende maksimumsindhold af jod i foder viser, at den øvre grænse for voksne og unge kan overskrides.

폴란드어

w opinii urzędu stwierdza się, że obliczenia modelowe dla najgorszego przypadku wykonane w odniesieniu do mleka i jaj w oparciu o obecnie dozwolony maksymalny poziom jodu w paszy wskazują, że górna granica dla dorosłych i młodzieży może być przekroczona.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

덴마크어

- miljøovervågning: bestemmelse af pesticidkoncentrationer i miljømedierne som middel til at verificere modelberegninger og prognoser i forbindelse med risikovurdering og brugernes overholdelse af restriktioner og anvisninger på mærkningen.

폴란드어

- monitorowanie środowiska: ustalenie stężenia pestycydów w działach środowiska naturalnego jako sposób weryfikacji obliczeń modelowych i przewidywań podczas oceny ryzyka oraz przestrzegania przez użytkowników ograniczeń i instrukcji zawartych na etykietach.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

»øvre vurderingstærskel«: et niveau, under hvilket der kan anvendes en kombination af faste målinger og modelberegninger og/eller indikative målinger til at vurdere luftkvaliteten

폴란드어

„górny próg oszacowania” oznacza poziom substancji w powietrzu, poniżej którego do oceny jakości powietrza może być stosowana kombinacja pomiarów stałych i technik modelowania lub pomiarów wskaźnikowych;

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

-miljøovervågning: bestemmelse af pesticidkoncentrationer i miljømedierne som middel til at verificere modelberegninger og prognoser i forbindelse med risikovurdering og brugernes overholdelse af restriktioner og anvisninger på mærkningen. overvågning af pesticider i vand er omfattet af vandrammedirektivet.

폴란드어

-monitorowanie środowiska: ustalenie stężenia pestycydów w działach środowiska naturalnego jako sposób weryfikacji obliczeń modelowych i przewidywań podczas oceny ryzyka oraz przestrzegania przez użytkowników ograniczeń i instrukcji zawartych na etykietach. monitorowanie pestycydów w wodzie przewiduje ramowa dyrektywa wodna.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

(4) den videnskabelige komité for planter fik forelagt to spørgsmål vedrørende fenarimol. komitéen blev anmodet om at udtale sig om fortolkningen af flergenerationsundersøgelserne og komme ind på fenarimols aromatasehæmmende virkninger. derudover blev komitéen anmodet om at udtale sig om fastsættelsen af en pålidelig acceptabel daglig indtagelse (adi) og en acceptabel eksponering for sprøjtepersonale (aoel) [4]. komitéen konkluderede, at de virkninger af fenarimol, der er set i hanrotters fertilitet, måtte anses for at være relevante i vurderingen af risikoen for mennesker, selv om mennesker er mindre følsomme over for virkningerne af aromatasehæmmere end rotter. komitéen konkluderede ligeledes, at fenarimols virkninger på rotters fødselsforløb kan anses for ikke at være relevant i vurderingen af risikoen for mennesker. det blev endvidere konkluderet, at bortset fra nedsat fertilitet hos hanner og virkninger forbundet med forsinket fødsel, var der ingen klare beviser på, at fenarimols aromatasehæmmende virkning havde andre negative virkninger for forplantningsevnen. endelig var der enighed i komitéen om, at de forelagte toksikologiske undersøgelser gjorde det muligt at fastsætte en pålidelig adi og aoel. en anden udtalelse [5] vedrørte spørgsmålet om, hvorvidt fremgangsmåden ved beregning af de forventede miljøkoncentrationer (pec) i jordbunden var omfattende nok. komitéen foreslog, at man ved beregning af en samlet pec-værdi for jordbunden kombinerede data fra markundersøgelser af spredningen med data om nedbrydning i laboratorieforsøg. udtalelsen blev gennemgået af den rapporterende medlemsstat, som imidlertid mente, at denne procedure ikke var mere videnskabeligt baseret, end hvis man blot foretog markundersøgelser af spredningen. det blev derfor vedtaget at afvente resultaterne af de igangværende markundersøgelser om spredning. de midlertidige undersøgelsesresultater viser overensstemmelse med resultaterne af modelberegningen, og spørgsmålet blev derfor anset for at være tilstrækkeligt belyst. det konkluderes således, at der i alle tilfælde er taget hensyn til henstillingerne fra den videnskabelig komité for planter ved udarbejdelsen af nærværende direktiv og de relevante vurderingsrapporter.

폴란드어

(4) komitetowi naukowemu ds. roślin (zwanemu dalej%quot%komitetem naukowym%quot%) przedstawiono dwa pytania dotyczące fenarimolu. zwrócono się do komitetu naukowego o przedstawienie uwag na temat interpretacji badań wielopokoleniowych oraz rozważenie skutków fenarimolu polegających na hamowaniu aromatazy. ponadto komitet naukowy poproszono o opinię na temat wiarygodnego określenia dopuszczalnego dziennego pobrania (adi) oraz dopuszczalnego poziomu narażenia operatora (aoel) [4]. komitet naukowy uznał, że wpływ fenarimolu na płodność samców szczurów należy uwzględnić jako istotny z punktu widzenia oceny ryzyka dla ludzi, chociaż ludzie wykazują mniejszą podatność na skutki hamowania aromatazy niż szczury. komitet stwierdził także, że wpływ fenarimolu na poród u szczurów można uznać za nieistotny z punktu widzenia oceny ryzyka dla ludzi. stwierdzono również, że brak jest przekonujących dowodów na szkodliwy wpływ na rozmnażanie związany z hamowaniem aromatazy przez fenarimol poza wpływem na zmniejszenie płodności u samców i skutkami związanymi z opóźnieniem porodu. wreszcie, komitet naukowy potwierdził, że przedłożone wyniki badań toksykologicznych umożliwiają wiarygodne określenie dopuszczalnego dziennego pobrania (adi) oraz dopuszczalnego poziomu narażenia operatora (aoel). w swojej drugiej opinii [5] komitet odniósł się do pytania, czy przyjęto właściwe podejście do wyliczania przewidywanego stężenia w środowisku (pec) w odniesieniu do gleby. komitet zaproponował, by dla celów wyliczania łącznego pec w glebie zastosować połączenie danych z polowych badań nad rozpraszaniem i danych z laboratoryjnych badań degradacji. opinia ta została przeanalizowana przez państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy, które uznało jednak, że taki sposób postępowania nie jest z naukowego punktu widzenia bardziej uzasadniony niż zastosowanie wyłącznie polowych pomiarów rozpraszania. z tego względu postanowiono poczekać na wyniki trwających właśnie polowych badań nad rozpraszaniem. wstępne wyniki tych badań okazały się zgodne z wynikami uzyskanymi przy pomocy wzoru obliczeniowego, wobec czego uznano, że problem został rozwiązany w odpowiedni sposób. przyjęto zatem, że zalecenia komitetu naukowego dotyczące wszystkich przypadków zostały uwzględnione przy formułowaniu niniejszej dyrektywy i w stosownym sprawozdaniu z przeglądu.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,740,642,789 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인