전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
visse anti- virusmidler (sorivudin og brivudin) eller
niektóre leki przeciwwirusowe (sorywudyna i brywudyna) lub
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 1
품질:
der skal være en periode på mindst 4 uger mellem endt behandling med sorivudin eller dets kemisk beslægtede stoffer, såsom brivudin og initieringen af xelodabehandling.
należy zachować odstęp co najmniej 4 tygodni pomiędzy zakończeniem leczenia sorywudyną lub jej pochodnymi, takimi jak brywudyna, a rozpoczęciem leczenia produktem xeloda.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
behandlet med brivudin, sorivudin eller lignende typer af stoffer som en del af herpes zosterbehandling (skoldkopper eller helvedesild).
jeśli aktualnie jest prowadzone lub było prowadzone w okresie ostatnich 4 tygodni leczenie brywudyną, sorywudyną lub podobnymi lekami w ramach terapii ospy wietrznej lub półpaśca.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
sorivudin og analoger: der er beskrevet en klinisk signifikant interaktion mellem de to lægemidler, sorivudin og 5- fu, som et resultat af sorivudins hæmning af dihydropyrimidindehydrogenase.
sorywudyna i pochodne: opisano istotną klinicznie interakcję między sorywudyną i 5- fu wynikającą z hamowania dehydrogenazy pirymidynowej przez sorywudynę.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
du skal være særlig forsigtig, hvis du tager: • gigtmedicin (allopurinol), • blodfortyndende medicin (coumarin eller warfarin), • visse anti- virusmidler (sorivudin og brivudin) eller • medicin for kramper eller rystelser (phenytoin).
należy zachować szczególną ostrożność, jeśli się przyjmuje którykolwiek z wymienionych leków: • leki z powodu dny moczanowej (allopurinol), • obniżające krzepliwość krwi (kumaryna, warfaryna), • niektóre leki przeciwwirusowe (sorywudyna i brywudyna) lub • leki przyjmowane z powodu padaczki lub drgawek (fenytoina).
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.