전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
afsnit ii stoetteforanstaltninger for lokale produkter
tytuŁ ii działania wspierające produkty lokalne
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
denne artikel anvendes kun paa stoetteforanstaltninger, der meddeles kommissionen senest den 30. juni 1992.
niniejszy artykuł stosuje się wyłącznie do pomocy notyfikowanej komisji nie później niż dnia 30 czerwca 1992 r.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
nationale stoetteforanstaltninger til udvikling af den europaeiske produktion kan anvendes, for saa vidt de er i overensstemmelse med faellesskabsretten;
krajowe systemy pomocy na rzecz rozwoju produkcji europejskich mogą być stosowane, o ile są one zgodne z prawem wspólnotowym;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i henhold til traktaten maa medlemsstaterne ikke yde nogen form for stoetteforanstaltninger, som vil kunne fordreje betingelserne for etableringsvilkaarene;
na mocy traktatu państwa członkowskie nie powinny w żadnej formie udzielać pomocy, która mogłaby utrudniać warunki przedsiębiorczości;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
idet disse stoetteforanstaltninger skal begraenses til forsoegsstadiet og ikke tage sigte paa disse transportformers og denne transporttekniks udnyttelse i kommerciel drift ;
pomoc taka będzie ograniczona do etapu badawczo-rozwojowego i może nie obejmować handlowego wykorzystania takich form transportu i technologii;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
naar saadanne stoetteforanstaltninger undersoeges, soerger kommissionen for, at de indvirker mindst muligt paa handelen, og at der sikres en harmonisk overgang til den faelles landbrugspolitik.
dokonując oceny takiej pomocy, komisja zapewni, że wpływ tej pomocy na handel jest możliwie jak najmniejszy i że zapewnione jest harmonijne przejście na wspólną politykę rolną.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ifoelge artikel 77 er de stoetteforanstaltninger , som modsvarer behovet for en samordning af transportvaesenet , eller som udgoer godtgoerelse for , visse forpligtelser , der har sammenhaeng med begrebet offentlig tjenesteydelse , forenelige med traktaten ;
artykuł 77 stwierdza, że zgodna jest z traktatem pomoc, która odpowiada potrzebom koordynacji transportu lub jeśli stanowi zwrot za wywiązanie się z niektórych świadczeń nierozerwalnie związanych z pojęciem usługi publicznej;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
_ en uanmeldt stikproevekontrol af produkternes tilstedevaerelse paa lageret. det udsnit, der kontrolleres, skal vaere repraesentativt og svare til mindst 10% af den maengde, der er indlagret i hver enkelt medlemsstat i henhold til en stoetteforanstaltning for privat oplagring. kontrollen skal desuden omfatte en undersoegelse af det i stk. 3 omhandlede regnskab, fysisk efterproevelse af varernes art og vaegt samt identifikation af disse. denne fysiske efterproevelse skal omfatte mindst 5% af den maengde, som er genstand for uanmeldt kontrol.
-niezapowiedziane kontrole wyrywkowe w celu stwierdzenia obecności produktu w składzie. pobrane próbki muszą być reprezentatywne i odpowiadać co najmniej 10% całkowitej ilości oddanej do przechowywania w każdym państwie członkowskim w ramach instrumentu dotowania prywatnego składowania. takie kontrole obejmą, poza kontrolą rachunków, o których mowa w ust. 3, rzeczywistą kontrolę wagi oraz rodzaju produktów oraz ich oznakowania. taka kontrola musi obejmować co najmniej 5% ilości, której dotyczy kontrola.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: