전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ein teil der investitionen wurde 2004 getätigt.
ein teil der investitionen wurde 2004 getätigt.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dieser teil des projekts wurde 2004 durchgeführt.
dieser teil des projekts wurde 2004 durchgeführt.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die kranbahn wurden in den neuen teil der sektionsbauhalle verlängert.
die kranbahn wurden in den neuen teil der sektionsbauhalle verlängert.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
in diesem teil der halle werden die sektionen zu modulen zusammengeschweißt.
in diesem teil der halle werden die sektionen zu modulen zusammengeschweißt.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
der zuschuss entlastet sie somit von aufwendungen, die teil ihrer normalen betriebskosten sind.
der zuschuss entlastet sie somit von aufwendungen, die teil ihrer normalen betriebskosten sind.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ein erheblicher teil der abrisskosten werden die wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften in den neuen ländern zu tragen haben.
ein erheblicher teil der abrisskosten werden die wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften in den neuen ländern zu tragen haben.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
august 2000 wird ein teil der beihilfe für das osb-werk und der andere teil für das spanplattenwerk gewährt.
august 2000 wird ein teil der beihilfe für das osb-werk und der andere teil für das spanplattenwerk gewährt.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
der unterschied zwischen den angenommenen kapazitäten und den absatzzahlen ergibt sich daraus, dass ein erheblicher teil der spanplatten beschichtet wird.
der unterschied zwischen den angenommenen kapazitäten und den absatzzahlen ergibt sich daraus, dass ein erheblicher teil der spanplatten beschichtet wird.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bundesgesetzblatt der republik Österreich nr. 100/2004, teil ii, af 27. februar 2004.
dziennik ustaw republiki austrii, nr 100/2004, seria ii z dnia 27 lutego 2004 r.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
august 2000 sollte ein teil der beihilfe in form eines zuschusses in höhe von 90363000 dem (46201868 eur) aufgrund des von der kommission genehmigten 29.
august 2000 sollte ein teil der beihilfe in form eines zuschusses in höhe von 90363000 dem (46201868 eur) aufgrund des von der kommission genehmigten 29.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- beschränkung des zollsatzes auf null (anwendung von teil 1 des anhangs der verordnung (eg) nr. 2808/2000 und der späteren jährlichen verordnungen über die zollkontingente)
- beschränkung des zollsatzes auf null (anwendung von teil 1 des anhangs der verordnung (eg) nr. 2808/2000 und der späteren jährlichen verordnungen über die zollkontingente)
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질: