Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ein teil der investitionen wurde 2004 getätigt.
ein teil der investitionen wurde 2004 getätigt.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dieser teil des projekts wurde 2004 durchgeführt.
dieser teil des projekts wurde 2004 durchgeführt.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die kranbahn wurden in den neuen teil der sektionsbauhalle verlängert.
die kranbahn wurden in den neuen teil der sektionsbauhalle verlängert.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in diesem teil der halle werden die sektionen zu modulen zusammengeschweißt.
in diesem teil der halle werden die sektionen zu modulen zusammengeschweißt.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
der zuschuss entlastet sie somit von aufwendungen, die teil ihrer normalen betriebskosten sind.
der zuschuss entlastet sie somit von aufwendungen, die teil ihrer normalen betriebskosten sind.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ein erheblicher teil der abrisskosten werden die wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften in den neuen ländern zu tragen haben.
ein erheblicher teil der abrisskosten werden die wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften in den neuen ländern zu tragen haben.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
august 2000 wird ein teil der beihilfe für das osb-werk und der andere teil für das spanplattenwerk gewährt.
august 2000 wird ein teil der beihilfe für das osb-werk und der andere teil für das spanplattenwerk gewährt.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
der unterschied zwischen den angenommenen kapazitäten und den absatzzahlen ergibt sich daraus, dass ein erheblicher teil der spanplatten beschichtet wird.
der unterschied zwischen den angenommenen kapazitäten und den absatzzahlen ergibt sich daraus, dass ein erheblicher teil der spanplatten beschichtet wird.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bundesgesetzblatt der republik Österreich nr. 100/2004, teil ii, af 27. februar 2004.
dziennik ustaw republiki austrii, nr 100/2004, seria ii z dnia 27 lutego 2004 r.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
august 2000 sollte ein teil der beihilfe in form eines zuschusses in höhe von 90363000 dem (46201868 eur) aufgrund des von der kommission genehmigten 29.
august 2000 sollte ein teil der beihilfe in form eines zuschusses in höhe von 90363000 dem (46201868 eur) aufgrund des von der kommission genehmigten 29.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- beschränkung des zollsatzes auf null (anwendung von teil 1 des anhangs der verordnung (eg) nr. 2808/2000 und der späteren jährlichen verordnungen über die zollkontingente)
- beschränkung des zollsatzes auf null (anwendung von teil 1 des anhangs der verordnung (eg) nr. 2808/2000 und der späteren jährlichen verordnungen über die zollkontingente)
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: