전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
opholdsret
droit de séjour
마지막 업데이트: 2014-11-15 사용 빈도: 12 품질: 추천인: IATE
om opholdsret
relative au droit de séjour
마지막 업데이트: 2014-10-23 사용 빈도: 2 품질: 추천인: IATE
a. opholdsret
a — droit de séjour
마지막 업데이트: 2014-02-06 사용 빈도: 2 품질: 추천인: IATE
om: opholdsret
objet: droit de séjour
afledt opholdsret
droit de séjour dérivé
마지막 업데이트: 2014-11-15 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
opholdsret: studerende
droit de séjour: étudiants
마지막 업데이트: 2014-02-06 사용 빈도: 6 품질: 추천인: IATE
• opholdsret: behandling ')
droit de séjour: examen (')
opholdsret for pensionister
droit de séjour des retraités
indrejse-og opholdsret
droit d'entrée et de séjour
마지막 업데이트: 2014-11-15 사용 빈도: 3 품질: 추천인: IATE
— indrejse- og opholdsret
— contrôle de l'application des dispositions communautaires en matière de fiscalité indirecte
opholdsret — betænkninger (dok.
droit de séjour— rapports (doc. a3-89/89) de m. van outrive, (doc. a3-72/89), de m. megahy, (doc. a3-77/89), de m. estgen d'un de m.
□ opholdsret 1.2.15)
d le droit de séjour des étudiants (-* point 1.2.15);
fri bevægelighed og opholdsret
liberté de circulation et de séjour
마지막 업데이트: 2017-04-07 사용 빈도: 3 품질: 추천인: IATE
■ opholdsret for alle europæere
■ droit de séjour pour tous les européens
마지막 업데이트: 2014-02-06 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
bevarelse af familiemedlemmernes opholdsret
maintien du droit de séjour des membres de la famille
마지막 업데이트: 2017-04-07 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
Øvrige familie medlemmers opholdsret
toutefois, l'exercice du droit d'entrée et de séjour dans l'ue de ces personnes doit être facilité.
nye bestemmelser vedrørende permanent opholdsret
innovation dans le droit de séjour permanent
마지막 업데이트: 2017-04-25 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
• opholdsret • sprint-program • grænsekontrol
droit de séjour programme sprint contrôle aux frontières mutuelle des
• opholdsret • direkte transmission via satellit3)
droii de séjour diffusion directe par satellite (3)
• opholdsret: orienterende debat; • fællesskabspatent: drøftelse;
• relations avec les Étatsunis: adoption de conclusions (* point 2.2.11);