전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
as a result , many staff members are frequently in contact with colleagues and counterparts from the national central banks .
as a result , many staff members are frequently in contact with colleagues and counterparts from the national central banks .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
any costs incurred by the participants as a result of such testing or other arrangements shall be borne solely by the participants .
any costs incurred by the participants as a result of such testing or other arrangements shall be borne solely by the participants .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
unless otherwise decided by the ecb 's governing council , the target2 compensation scheme shall not apply if the technical malfunction of target2 arises out of external events beyond the reasonable control of the cbs concerned or as a result of acts or omissions by third parties .
unless otherwise decided by the ecb 's governing council , the target2 compensation scheme shall not apply if the technical malfunction of target2 arises out of external events beyond the reasonable control of the cbs concerned or as a result of acts or omissions by third parties .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
( b ) unless otherwise decided by the ecb 's governing council , the target2 compensation scheme shall not apply if the technical malfunction of target2 arises out of external events beyond the reasonable control of the cbs concerned or as a result of acts or omissions by third parties .
( b ) unless otherwise decided by the ecb 's governing council , the target2 compensation scheme shall not apply if the technical malfunction of target2 arises out of external events beyond the reasonable control of the cbs concerned or as a result of acts or omissions by third parties .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
except as required by law or regulation , the counterparty agrees that it shall keep confidential , and under no circumstances disclose to a third party , any information or advice furnished by the ecb or any information concerning the ecb obtained by the counterparty as a result of it being a party to the agreement , including without limitation information regarding the existence or terms of the agreement ( including this annex ) or the relationship between the counterparty and the ecb created thereby , nor shall the counterparty use the name of the ecb in any advertising or promotional material .
except as required by law or regulation , the counterparty agrees that it shall keep confidential , and under no circumstances disclose to a third party , any information or advice furnished by the ecb or any information concerning the ecb obtained by the counterparty as a result of it being a party to the agreement , including without limitation information regarding the existence or terms of the agreement ( including this annex ) or the relationship between the counterparty and the ecb created thereby , nor shall the counterparty use the name of the ecb in any advertising or promotional material .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
the method set out in subparagraph ( a )( ii ) for calculating interest compensation shall apply except that interest compensation shall be payable at a rate equal to the difference between the marginal lending rate and the reference rate , and shall be calculated on the amount of any recourse to the marginal lending facility occurring as a result of the technical malfunction of target2 .
the method set out in subparagraph ( a )( ii ) for calculating interest compensation shall apply except that interest compensation shall be payable at a rate equal to the difference between the marginal lending rate and the reference rate , and shall be calculated on the amount of any recourse to the marginal lending facility occurring as a result of the technical malfunction of target2 .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
( ii ) the method set out in subparagraph ( a )( ii ) for calculating interest compensation shall apply except that interest compensation shall be payable at a rate equal to the difference between the marginal lending rate and the reference rate , and shall be calculated on the amount of any recourse to the marginal lending facility occurring as a result of the technical malfunction of target2 .
( ii ) the method set out in subparagraph ( a )( ii ) for calculating interest compensation shall apply except that interest compensation shall be payable at a rate equal to the difference between the marginal lending rate and the reference rate , and shall be calculated on the amount of any recourse to the marginal lending facility occurring as a result of the technical malfunction of target2 .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.