검색어: dorna (덴마크어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Finnish

정보

Danish

dorna

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

핀란드어

정보

덴마크어

dorna sports: hurtigt over målstregen

핀란드어

dorna sports: nopeutta ruutulipun jälkeenkin

마지막 업데이트: 2011-03-16
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

hjem> mac> pro> profiler> dorna sports

핀란드어

koti> mac> pro> profiilit> dorna sports

마지막 업데이트: 2011-03-16
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

teknikere i et dorna-kontrolrum jonglerer med optagelser fra en mængde kameraer på banen.

핀란드어

insinöörit käsittelevät kymmenien radanvarsikameroiden tuottamaa materiaalia dornan valvomossa.

마지막 업데이트: 2011-02-26
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

video og data streames trådløst til kontrolrummet, hvor speciel dorna-software kan sammensætte det med direkte optagelser.

핀란드어

videokuva ja tiedot siirretään langattomasti valvomoon, jossa ne voidaan liittää elävään kuvamateriaaliin dornan räätälöidyn ohjelmiston avulla.

마지막 업데이트: 2011-02-26
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

som følge heraf meddelte newcastle dorna, at kampen skulle udsendes af et fransk tv-selskab, hvorfor fransk lovgivning om

핀란드어

ottelu näytettiin suorana lähetyksenä ranskan televisiossa, sillä csi oli myynyt televisiointioikeudet ranskalaiselle televisioyhtiölle canal +:lle.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

kort før kampens start fik newcastle kendskab til, at dorna havde solgt reklameplads til sagsøgerne i hovedsagen i den hensigt at fremvise reklamer for alkoholholdige drikkevarer under kampen.

핀란드어

koska kyseisiä mainoksia ei voitu enää poistaa vaihtuvista mainostauluista niin vähän aikaa ennen ottelun alkua, mainosten näyttöjärjestclma' ohjelmoitiin siten, että kyseiset mainokset näkyivät ottelun aikana enintään 1—2 sekunnin jaksoissa, eikä sopimusten mukaisissa 30 sekunnin jaksoissa.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

begrænsning af reklame for alkoholholdige drikkevarer ville være gældende, og at dorna derfor med henblik på at overholde de franske bestemmelser skulle fjerne reklamerne for sagsøgerne i hovedsagen fra sine reklameskilte.

핀란드어

esittänyttä tuomioistuinta selventämään yksityiskohtaisemmin, millä perusteella newcastle saattoi vedota evin-lakiin — olettaen, että se on ey:n perustamissopimuksen 59 artiklan mukainen — jotta siihen kohdistettu kanne hylättäisiin.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

de reklamer for alkoholholdige drikkevarer, som i henhold til de indgåede aftaler mellem sagsøgerne i hovedsagen og dorna skulle fremvises under kampen, var i overensstemmelse med kravene i engelsk ret.

핀란드어

newcastle sai vähän ennen ottelun alkua tietää, että dorna oli myynyt pääasian kantajille mainostilaa alkoholijuomien mainostamiseksi ottelun aikana.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

i forbindelse med en i 1994 indgået aftale mellem på den ene side et fodboldforbund og flere fodboldklubber, herunder newcastle, og på den anden side dorna, fik sidstnævnte til opgave at sælge og fremvise reklamer langs sidelinjerne på

핀란드어

jal ka pallojär jes tön ja useiden jalkapalloseurojen, mukaan lukien newcastle, sekä dornan välisellä vuonna 1994 tehdyllä sopimuksella dornalle annettiin tehtäväksi myydä ja hallinnoida seurojen pelikenttien sivurajoilla olevaa mainostilaa kaikissa näiden seurojen edustusjoukkueiden kotiotteluissa.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

sagsøgerne i hovedsagen anlagde den 23. juli 1998 sag mod dorna og newcastle ved high court (england & wales), queen's bench division, med påstand om bl.a. erstatning og foranstaltninger til genoprettelse af retsstillingen ved hjælp af påbud. kravene mod dorna blev efterfølgende frafaldet. da det på baggrund af de til domstolen fremsendte dokumenter ikke var fuldstændig klart, hvorfor en besvarelse af de præjudicielle spørgsmål var nødvendig for, at den forelæggende ret kunne træffe afgørelse i hovedsagen, har domstolen i henhold til procesreglementets artikel 104, stk. 5, anmodet den forelæggende ret om nærmere at redegøre for, på hvilket grundlag newcastle ville kunne påberåbe sig evin-loven — såfremt det forudsættes, at denne er forenelig med traktatens artikel 59 — med henblik på frifindelse i den mod klubben anlagte sag.

핀란드어

pääasian kantajat katsovat, että evin-lain soveltamissäännökset, sellaisina kuin csa on niitä tulkinnut ja soveltanut, ovat ey:n perustamissopimuksen 59 artiklan vastaisia siltä osin kuin niillä rajoitetaan palvelujen rajat ylittävää tarjontaa, koska niillä rajoitetaan alkoholijuomien mainontaa muissa jäsenvaltioissa kuin ranskassa järjestettävissä urheilutapahtumissa silloin, kun tapahtuma televisioidaan ranskassa, ja/tai koska niillä kielletään muissa jäsenvaltioissa kuin ranskassa järjestettävien urheilutapahtumien televisiointi ranskassa silloin, kun tapahtumapaikalla mainostetaan alkoholijuomia, tai rajoitetaan tällaista televisiointia.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,737,920,956 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인