전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a) kolmest liikmesriigist või
a) három tagállam; vagy
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:
järelevalvedokument kehtib kogu ühenduses, olenemata liikmesriigist, kes selle välja andnud on.
(3) a felügyeleti okmány az azt kibocsátó tagállamtól függetlenül a közösség egész területén érvényes.
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:
teavet andev liikmesriik hindab võimaluse piires liikmesriigist pärit teabeallikat, kasutades järgmisi allika hindamise koode:
(1) a valamely tagállamból származó információ forrását az információt közlő tagállamnak kell a lehető legalaposabban értékelnie az alábbi értékelési kódok alapján:
마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:
(24) Ühenduse järelevalvemeetmetega seoses välja antud järelevalvedokumendid peaksid kehtima kogu ühenduses, olenemata väljaandja liikmesriigist,
(24) a közösségi felügyeleti intézkedésekkel összefüggésben kiállított felügyeleti okmányoknak az azt kiállító tagállamtól függetlenül a közösség egészében érvényesnek kell lenniük,
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:
rakenduskava auditeerimisasutust abistab määruse (eÜ) nr 1083/2006 artiklis 62 sätestatud kohustuste täitmisel audiitorgrupp, kuhu kuulub esindaja igast rakenduskavas osalevast liikmesriigist.
cikkében előírt feladatainak ellátása során az ellenőri csoport segíti, amelyben az operatív programban részt vevő valamennyi tagállam egy-egy képviselője helyet kap.
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:
esimene on olukord, milles liikmesriigil on võimatu oma keskkonnaalaseid eesmärke saavutada kas asjaomasest liikmesriigist mitteoleneva tegevuse või tegevusetuse, looduslike põhjuste või vääramatu jõu tõttu või asjaomase liikmesriigi enda poolt võetud meetmete tõttu, mis lähtuvad ülekaalukast üldisest huvist, mida peetakse negatiivsest keskkonnamõjust tähtsamaks, või seetõttu, et looduslikud tingimused ei võimalda mereakvatooriumi seisundit ettenähtud ajaks parandada.
az első különleges eset olyan helyzetre vonatkozik, amelyben egy tagállam nem tudja elérni a kitűzött környezetvédelmi célokat olyan tevékenység vagy passzivitás miatt, amiért az érintett tagállam nem felelős, vagy természeti okok, illetve erőhatalom miatt, vagy az adott tagállam által a környezetre gyakorolt negatív hatásnál jelentősebb nyomós közérdek alapján megtett intézkedések miatt, illetve amiatt, hogy a természeti viszonyok nem teszik lehetővé az érintett tengervizek állapotának kellő időben történő javítását.
마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질: