전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tilmeldingen til plejeforsikringen er ikke arbejdsgiverens ansvar.
az egészségügyi ellátásokra vonatkozó biztosítási rendszerbe való belépés nem a munkáltató feladata.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bidragssatsen for plejeforsikringen (pflegeversicherung) udgør 1,7 %.
az ápolási biztosítási (pflegeversicherung) járulék mértéke 1,7%.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bidraget til pensionsforsikringen betales gennem plejeforsikringen. du skal derfor tilmelde den pågældende til
utazás során bekövetkező baleset a munkahelyre vezető szokásos utazás vagy az
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i henhold til plejeforsikringen tilkendes sundhedsydelser i tilfælde af sygdom, barsel eller ikkeerhvervsrelaterede ulykker (i tilfælde af at ulykkesforsikringen ikke dækker).
az egészségügyi ellátásokra vonatkozó biztosítás betegség, anyaság vagy (helyettesítő fedezetként, balesetbiz- i) a terhesség alatt és után orvos vagy szülésznő által végzett vagy előírt ellenőrző vizsgálatok;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
den flamske regering har også gjort gældende, at tilknytning til plejeforsikringen er en tvivlsom »fordel«, fordi de bidrag, der skal betales, er obligatoriske.
a flamand kormány azt is előadja, hogy a gondozási biztosítási rendszerbe való belépés kétséges „előny”, tekintettel a fizetendő járulékok kötelező jellegére.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
du skal indbetale bidrag til syge- og barselsforsikringen, til plejeforsikringen og til alderdoms-, invalide- og efterladteforsikringen. bidraget udgør en bestemt procentdel af din løn.
a beteg- és anyaságbiztosításnak, az ápolási biztosításnak és a nyugdíjbiztosításnak (öregségi, rokkantsági, túlélő hozzátartozói) kell járulékot fizetnie.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
1) ydelser, der udbetales i henhold til en ordning som den plejeforsikringsordning, der er oprettet ved dekretet af 30. marts 1999 udstedt af det flamske parlament vedrørende tilrettelæggelse af plejeforsikringen (decreet houdende de organisatie van de zorgverzekering), i den udgave, der blev ændret ved det flamske parlaments dekret af 30. april 2004 om ændring af dekretet af 30. marts 1999 vedrørende tilrettelæggelse af plejeforsikringen (decreet van de vlaamse gemeenschap houdende wijziging van het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering), henhører under det saglige anvendelsesområde for rådets forordning (eØf) nr. 1408/71 af 14. juni 1971 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, der flytter inden for fællesskabet, som ændret og ajourført ved rådets forordning (ef) nr. 118/97 af 2. december 1996, som ændret ved rådets forordning (ef) nr. 307/1999 af 8. februar 1999.
1) az olyan rendszer alapján fizetett ellátások, mint a 2004. április 30-i decreet van de vlaamse gemeenschap houdende wijziging van het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekeringgel (a gondozási biztosítás szervezetéről szóló 1999. március 30-i rendelet módosításáról szóló flamand parlamenti rendelet) módosított 1999. március 30-i decreet houdende de organisatie van de zorgverzekering (a gondozási biztosítás szervezetéről szóló rendelet) felállított gondozási biztosítási rendszer, az 1998. június 29-i 1606/98/ek tanácsi rendelettel módosított 1996. december 2-i 118/97/ek tanácsi rendelettel módosított és naprakésszé tett, a szociális biztonsági rendszereknek a közösségen belül mozgó munkavállalókra és családtagjaikra történő alkalmazásáról szóló, 1971. június 14-i 1408/71/egk tanácsi rendelet tárgyi hatálya alá tartoznak.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: