검색어: entgegengewirkt (독일어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Greek

정보

German

entgegengewirkt

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

그리스어

정보

독일어

dem muß unbedingt entgegengewirkt werden!

그리스어

Η κατάσταση αυτή πρέπει οπωσδήποτε να αντιμετωπιστεί.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

solchen praktiken muss entgegengewirkt werden.

그리스어

Είναι καθήκον μας να αντιταχθούμε σε αυτού του είδους τις πρακτικές.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

durch sie wird regionalen ungleichgewichten entgegengewirkt.

그리스어

Με τους πόρους των ταμείων αυτών καταπολεμούνται οι περιφερειακές ανισότητες.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

damit soll bürgerfernem zentralismus entgegengewirkt werden.

그리스어

Πρόκειται για αρχή που αντιστρατεύεται την κεντρική και μακριά από τον πολίτη λήψη αποφάσεων.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wie kann einer neuen segmentierung entgegengewirkt werden?

그리스어

Πως να εμποδίσουμε μια νέα διάσπαση;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

hierdurch wird der Überschußproduktion entgegengewirkt und der umweltschutz gefördert.

그리스어

Κατ' αυτό τον τρόπο θα υπάρχουν λιγότερα πλεονάσματα και ο αντίκτυπος στο περιβάλλον θα είναι θετικότερος.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wie kann dem als folge gewachsener unübersichtlichkeit entgegengewirkt werden?

그리스어

Πώς είναι δυνατόν να αντιμετωπισθεί η εν λόγω κατάσταση;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

derartigen bedenken kann mit governance‑regelungen entgegengewirkt werden.

그리스어

Οι μηχανισμοί διακυβέρνησης μπορούν να χρησιμοποιούν για να περιοριστούν αυτές οι ανησυχίες.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der bradykardie kann durch die verabreichung von anticholinergika entgegengewirkt werden.

그리스어

Η βραδυκαρδία μπορεί να αντιστραφεί με τη χορήγηση αντιχολινεργικών.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

deswegen muß als erstes einer ausweitung des krieges entgegengewirkt wer den.

그리스어

Εκεί δεν υπάρχουν άγγελοι, όπως είπα, όλοι έχουν ευθύνες.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dieser ungerecht­fertig­ten tendenz würde in der stellungnahme nicht ausreichend entgegengewirkt.

그리스어

Αυτή η μη εξουσιοδοτική τάση δεν έχει επαρκώς εκφραστεί στο ψήφισμα.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der zersplitterung der luftverkehrsmanagementsysteme soll durch eine stärkung von eurocontrol entgegengewirkt werden.

그리스어

Η ενίσχυση της δομής του συστήματος ελέγχου της εναέριας κυκλοφορίας eurocontrol αποσκοπεί στην αντιμετώπιση του κατακερματισμού των συστημάτων διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der zersplitterung der luftverkehrsmanagementsysteme solle durch eine stärkung von eurocon­trol entgegengewirkt werden.

그리스어

Ενίσχυση της δομής του συστήματος ελέγχου της εναέριας κυκλοφορίας eurocontrol με στόχο την αντιμετώπιση του κατακερματισμού των συστημάτων διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dabei muß der faire wettbewerb garantiert und der entstehung von monopolen entgegengewirkt werden.

그리스어

Πρέπει να εξασφαλισθεί η ορθή λειτουργία του ανταγωνισμού και να παρεμποδισθεί η δημιουργία μονοπωλίων.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die krise in der papierindustrie hat einer allgemeinen anwendung des arbeitsvertraglich vorgesehenen schichtsystems entgegengewirkt.

그리스어

Η ύφεση στη βυομηχανύα έχευ επηρεάσευ δυσμενώς την ευρύα υυοθέτηση του συ­στήματος βάρδυας το οπούο η εργατυκή συμφωνύα καλύπτευ.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

den damit einhergehenden biologischen und biochemischen risiken muss äußerst gewissenhaft und entschieden entgegengewirkt werden.

그리스어

Θα πρέπει να εξεταστούν με μεγάλη προσοχή και σαφήνεια τα σχετικά βιοχημικά και βιολογικά προβλήματα.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

1992 wurden zudem maßnahmen zur harmonisierung der mehrwertsteuer erlassen, mit denen wettbewerbsverzerrungen entgegengewirkt werden soll.

그리스어

Το 1992 θεσπίστηκαν επίσης μέτρα για την εναρμόνιση του ΦΠΑ τα οποία αποσκοπούν στην αποτροπή των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

allen maßnahmen, mit denen diesen phänomenen entgegengewirkt werden kann, sollte vorrang eingeräumt werden.

그리스어

Πρέπει να δοθεί προτεραιότητα σε οιαδήποτε δράση η οποία θα μπορούσε να βοηθήσει στην αντιμετώπιση αυτών των φαινομένων.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das dritte kriterium ist erfüllt, wenn dem betreffenden marktversagen mit wettbewerbsrechtlichen mitteln allein nicht angemessen entgegengewirkt werden kann.

그리스어

Το τρίτο κριτήριο είναι ότι η εφαρμογή των κανόνων του ανταγωνισμού δεν αρκεί αφεαυτής για την αντιμετώπιση των αστοχιών της υπόψη αγοράς.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die kommission soll außerdem „gute landwirtschaftliche praktiken" zwingend vorschreiben, da mit den nitratverschmutzungen entgegengewirkt wird.

그리스어

Γιατί η πειρατεία κατόρθωνε πάντοτε να προσαρμόζεται με ταχύτητα φωτός και με πιο προηγμένες ακόμη τεχνικές να εξουδετερώνει κάθε σύστημα προ­στασίας.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,739,892,534 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인