전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die während der ersten stufe des obligatorischen etikettierungssystems vorgeschriebenen angaben.
οι ενδείξεις που πρέπει να αναφέρονται στις ετικέτες στην πρώτη φάση της υποχρεωτικής σήμανσης.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
anwendung eines etikettierungssystems zur verbraucherinformation und eines systems zur herkunftssicherung und erzeugniskontrolle;
εφαρμογή ενός συστήματος επισήμανσης που ενημερώνει τους καταναλωτές και συστημάτων ιχνηλασιμότητας και ελέγχου των προϊόντων·
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
sofortige einführung eines obligatorischen etikettierungssystems für rindfleisch, das in allen mitgliedstaaten verbindlich ist.
την άμεση εφαρμογή αναγκαστικού συστήματος σήμανσης του βοείου κρέατος, υποχρεωτικού σε όλα τα κράτη μέλη.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
einführung eines etikettierungssystems zur information des verbrauchers über die systeme der herkunftssicherung und kontrolle der erzeugnisse;
πρακτική εφαρμογή ενός συστήματος σήμανσης που θα ενημερώνει τους καταναλωτές και συστημάτων ιχνηλάτησης και ελέγχου των προϊόντων
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
der rat hätte vor diesem zeitpunkt über die allgemeinen regeln eines obligatorischen etikettierungssystems für rindfleisch beschließen müssen.
Πριν από την ημερομηνία αυτή, το Συμβούλιο θα έπρεπε να έχει θεσπίσει τους γενικούς κανόνες για ένα τέτοιο σύστημα.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
.die umgehende annahme des vorschlags ist notwendig, um das zusammenbrechen des derzeitigenfreiwilligen etikettierungssystems und seine automatische ablösung durch ein
Με δικόγραφο που κατέθεσε στη Γραμματεία του Δικαστηρίου στις 10 Μαρτίου 2000, το
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
auch die einführung eines etikettierungssystems, bei dem die art der tötung anzugeben ist, wäre der verwendung dieses betäubungsüberwachungsgeräts förderlich.
Επιπλέον, η θέσπιση συστήματος επισήμανσης που θα αναφέρει τη μέθοδο θανάτωσης θα ενθαρρύνει τη χρήση της συσκευής «stun assurance monitor».
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
"die kommission bekräftigt, daß die anwendung des etikettierungssystems für rindfleisch mit dem uneingeschränkten funktionieren des binnenmarktes vereinbar sein muß.
"Η Επιτροπή επιβεβαιώνει τη θέλησή της να εξασφαλίσει την πλήρη συμφωνία της εφαρμογής του συστήματος σήμανσης του βοείου κρέατος με τη λειτουργία της ενιαίας αγοράς.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
im Änderungsantrag des ausschusses für umweltfragen, volksgesundheit und verbraucherpolitik heißt es, diese angabe könne bei bedarf im rahmen des freiwilligen etikettierungssystems erfolgen.
Η τροπολογία της Επιτροπής Περιβάλλοντος καθιστά σαφές ότι θα μπορούσε να παρέχεται βάσει του εθελοντικού συστήματος, όπου ζητείται κάτι τέτοιο.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
sie wissen alle, daß im letzten dezember die einführung des obligatorischen etikettierungssystems verschoben werden mußte, weil innerhalb des verfügbaren zeitrahmens keine einigung erzielt werden konnte.
Όλοι γνωρίζετε ότι τον περασμένο Δεκέμβριο αναβλήθηκε αναγκαστικά η καθιέρωση του συστήματος υποχρεωτικής σήμανσης, επειδή δεν μπορούσε να επιτευχθεί συναίνεση εντός των δεδομένων χρονικών πλαισίων.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
dagegen enthält die angefochtene verordnung nicht auch die in artikel 19 absatz 1 unterabsatz 2 der verordnung nr. 820/97 erwähnten allgemeinen regeln eines obligatorischen etikettierungssystems für rindfleisch.
Λαμβανομένου υπόψη αυτών των στοιχείων, η Επιτροπή υπέβαλε δύο προτάσεις κανονισμών βάσει του άρθρου 152 ΕΚ:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
außerdem können die marktteilnehmer das etikett durch beliebige weitere im rahmen des obligatorischen etikettierungssystems vorgeschriebene angaben ergänzen (artikel 14).
Επιπλέον, οι επιχειρηματίες μπορούν να συμπληρώνουν την ετικέτα με οποιαδήποτε άλλη από τις ενδείξεις που απαιτούνται βάσει του υποχρεωτικού συστήματος σήμανσης (άρθρο 14).
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
damit soll sichergestellt werden, daß bis zum 31. august 2000 die für die einführung der ersten phase des etikettierungssystems notwendigen daten für alle rinder vorliegen.
820/97 (αναγνώριση και καταγραφή των βοοειδών) ούτως ώστε να διασφαλισθεί ότι από την 31η Αυγούστου 2000 θα είναι διαθέσιμα όλα τα αναγκαία δεδομένα για την έναρξη της "πρώτης φάσης" του συστήματος σήμανσης όλων των βοοειδών.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(26)(28)im öffentlichen interesse sollte das obligatorische etikettierungssystem auch auf rindfleisch anwendung, das in die gemeinschaft eingeführt wird.
Με γνώμονα την απαίτηση του δημόσιου συμφέροντος, το υποχρεωτικό σύστημα σήμανσης του βοείου κρέατος θα εφαρμόζεται επίσης στο εισαγόμενο στην Κοινότητα βόειο κρέας.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질: