전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
eine beschäftigt sich mit den normen für schiffssicherheit und hafenstaatskontrollen.
extra geld voor het gvdb
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
im hinblick auf die hafenstaatskontrollen gehe der kommissionsvorschlag nicht weit genug.
medebeslissingsprocedure en het parlement niet uitsluitend wordt geraadpleegd.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die kommission schlug drei einzelmaßnahmen vor. eine beschäftigt sich mit den normen für schiffssicherheit und hafenstaatskontrollen.
in plaats daarvan stelt zij voor dat de nationale vertegenwoordigers in eurojust steun krijgen van een plaatsvervangende vertegenwoordiger.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ich möchte sie bitten, herr präsident, die kommission aufzufordern, die hafenstaatskontrollen stärker durch zusetzen.
de heer visser (s). - mijnheer de voorzitter, toen enige jaren geleden in de filippijnse wateren een veer boot verongelukte, waarbij enige duizenden mensen omkwamen, riepen wij dat bij ons zoiets niet zou kun nen gebeuren, maar daarna vond bij ons het ongeluk met de herald of free enterprise plaats en nu de af schuwelijke brand op de scandinavian star.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
es ist folglich dringend erforderlich, auch die hafenstaatskontrollen zu verschärfen und die mindestanforderungen an schiffe und klassifizierungsgesellschaften zu erhöhen.
een verscherping van de havenstaatcontrole en een verbetering van de minimumnormen voor vaartuigen en classificatiebureaus zijn dan ook van het grootste belang.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
die hafenstaatskontrollen sind eine entscheidende voraussetzung für die anwendung internationaler Übereinkommen, wie sie fortlaufend von der inter nationalen schiffahrtsorganisation mit sitz in london
kennelijk hebben wij niets geleerd van het ongeluk met de he rald of free enterprise.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
es gibt strikte normen, soweit es den transport auf see betrifft, insbesondere natürlich, soweit es hafenstaatskontrollen und die notwendigen kontrollanforderungen betrifft, die eingehalten werden müssen.
wij moeten echter duidelijk voor ogen houden dat de instelling van een procedure voor de wederzijdse erkenning van vaarbewijzen voor de binnenscheepvaart niet meer dan een tussenoplossing, een voorlopige of overgangsmaatregel kan zijn.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die Überarbeitung der richtlinien über die hafenstaatskontrollen und die schiffsüberwachung sollen hinsichtlich der klassifikationsgesellschaften ordnung schaffen und die zahl der schiffsbesichtiger in den mitgliedstaaten deutlich erhöhen, vorausgesetzt, dass diese die mittel dafür bereit stellen.
in de herzieningen van de richtlijnen inzake de havencontroles en de scheepsinspecties zou orde op zaken moeten worden gesteld wat betreft de classificatiebureaus en zou een aanzienlijke verhoging van het aantal inspecteurs in de lidstaten moeten worden vastgelegd, evenwel op voorwaarde dat deze lidstaten hiervoor de middelen beschikbaar stellen.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
sie hätte längst mit hafenstaatskontrolle durchgesetzt werden müssen, zumindest im hinblick auf die sicherheit der passagiere!
deze had, ten minste met het oog op de veiligheid van passagiers, allang met havenstaatcontrole ten uitvoer moeten worden gelegd!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질: