검색어: haifischflossen (독일어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Dutch

정보

German

haifischflossen

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

네덜란드어

정보

독일어

abtrennen von haifischflossen

네덜란드어

ontvinnen

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

abtrennen von haifischflossen an bord von schiffen

네덜란드어

het afsnijden van haaienvinnen aan boord van vaartuigen

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

abtrennen von haifischflossen an bord von schiffen * iii

네덜란드어

het afsnijden van haaienvinnen aan boord van vaartuigen * iv

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

abtrennen von haifischflossen an bord von schiffen ("finning")

네덜란드어

het afsnijden van haaienvinnen aan boord van vaartuigen

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

1185/2003 des rates über das abtrennen von haifischflossen an bord von schiffen

네덜란드어

1185/2003 van de raad betreffende het afsnijden van haaienvinnen aan boord van vaartuigen

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

vorschl. f. verordn. über das abtrennen von haifischflossen an bord von schiffen

네덜란드어

voorst. verord.: afsnijden van haaienvinnen aan boord van vaartuigen

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die enthauptung und das häuten von haifischflossen an bord und vor der anlandung sind untersagt.

네덜란드어

het aan boord ontkoppen en villen van haaien voorafgaand aan het aanlanden is verboden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

vorschlag für eine verordnung des ra­tes über das abtrennen von haifischflossen an bord von schiffen.

네덜란드어

voorstel voor een verordening van de raad betreffende het afsnijden van haaienvinnen aan boord van vaartuigen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der rat nahm eine verordnung über das abtrennen von haifischflossen an bord von schiffen an (dok.

네덜란드어

de raad heeft een verordening aangenomen betreffende het afsnijden van haaienvinnen aan boord van vaartuigen (doc.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

das abtrennen von haifischflossen; hier strebt der vorsitz eine einigung in erster lesung an.

네덜란드어

het ontvinnen van haaien, waaromtrent het voorzitterschap een akkoord in eerste lezing zal trachten te bereiken.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

abweichend hiervon können haifischflossen allerdings an bord von schiffen mit spezieller fangerlaubnis von den toten fischen abgetrennt werden.

네덜란드어

bij wijze van uitzondering kan evenwel worden toegestaan dat vinnen van dode haaien worden afgesneden aan boord van vaartuigen die in het bezit zijn van een speciaal visdocument.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

auch umweltfragen, wie der schutz von haien und das verbot des abschneidens von haifischflossen, seien hier wichtige be­reiche.

네덜란드어

piia-noora kauppi (evp/ed, fin) mededeling van de commissie inzake opleiding en rekrutering van zeevarenden doe: a5-0450/2001

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der rat nahm ferner eine allgemeine ausrichtung an, in der er gegen das abtrennen von haifischflossen an bord von schiffen stellung bezieht.

네덜란드어

de raad heeft ook een algemene oriëntatie vastgesteld waarbij hij zich kant tegen het afsnijden van haaienvinnen aan boord van vaartuigen.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der verordnungsvorschlag versucht zu re geln, unter welchen bedingungen die haifischflossen bereits an bord von schiffen von den tieren abgetrennt werden dürfen.

네덜란드어

de partnerschapsraad bestaat uit deskundigen uit de commissie en de deelnemende europese en ontwikkelingslanden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

zur Änderung der verordnung (eg) nr. 1185/2003 über das abtrennen von haifischflossen an bord von schiffen

네덜란드어

tot wijziging van verordening (eg) nr. 1185/2003 van de raad betreffende het afsnijden van haaienvinnen aan boord van vaartuigen

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die spanischen und portugiesischen gefrierschiffe werden von den neuen vorschriften am stärksten getroffen, da spanien und portugal die meisten erlaubnisse für die verarbeitung von haifischflossen an bord erteilen.

네덜란드어

de spaanse en portugese vriesschepen worden het sterkst getroffen door de voorgestelde nieuwe regels, aangezien die landen de meeste vergunningen voor de verwerking aan boord afgeven.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der vorschlag sieht jedoch vor, dass eine spezielle fangerlaub­nis erteilt werden kann, die das abschneiden der haifischflossen an bord gestattet, wenn das tier vollständig verwertet wird.

네덜란드어

goedkeuring door de commissie van een voorstel voor een besluit betreffende de sluiting en van een voorstel voor een verordening betreffende de voorlopige toepassing van de overeenkomst op

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

um das gewicht von haifischflossen und haifischkörpern in rela­tion zu bringen, wurde ein verhältnis flossen/lebendgewicht (ratio) festgelegt.

네덜란드어

om ervoor te zorgen dat het gewicht van de vinnen overeenkomt met dat van de karkassen, is een vaste verhouding tussen het gewicht van de vinnen en het levend gewicht vastgesteld.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

(10) nach dem grundsatz der verhältnismäßigkeit ist es im interesse der erhaltung der haifischbestände erforderlich und angemessen, bestimmungen für das abtrennen von haifischflossen an bord festzulegen.

네덜란드어

(10) overeenkomstig het beginsel van de proportionaliteit is het voor het bereiken van het hoofddoel, namelijk de instandhouding van de haaienbestanden, noodzakelijk en wenselijk regels vast te stellen voor het afsnijden van haaienvinnen aan boord van vaartuigen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

vorschlag für eine verordnung des europäischen parlaments und des rates zur Änderung der verordnung (eg) nr. 1185/2003 über das abtrennen von haifischflossen an bord von schiffen

네덜란드어

voorstel voor een verordening van het europees parlement en de raad tot wijziging van verordening (eg) nr. 1185/2003 betreffende het afsnijden van haaienvinnen aan boord van vaartuigen

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 4
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,742,891,511 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인