검색어: markenprodukten (독일어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Dutch

정보

German

markenprodukten

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

네덜란드어

정보

독일어

preisunterschiede bei markenprodukten zwischen den mitgliedstaaten (durchschnitt = 100)

네덜란드어

prijsverschillen voor merkproducten tussen de lidstaten (gemiddelde = 100)

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wenn die paralleleinfuhren aus drittländern zugelassen werden, sinken die preise von markenprodukten.

네덜란드어

indien de parallelle invoer uit derde landen wordt toegestaan, dalen de prijzen van merkartikelen.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

mit den teuren markenprodukten werden zwar höhere gewinnspannen erzielt, sie wird aber auch nur in sehr kleinen mengen verkauft.

네덜란드어

op de duurdere merken wordt meer winst gemaakt, doch daarvan wordt veel minder verkocht.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

betrifft: beschlagnahme von nachgeahmten markenprodukten am untersten ende der kette, d. h. bei den farbigen straßenhändlern

네덜란드어

betreft : inbeslagneming van vervalste waren in de laatste fase van de commerciële keten, nl. de straathandel door kleurlingen

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

im rahmen der ziele 1 und 5b geht es um die finanzierung von aktionen zur förderung von markenprodukten sowie von investitionen zugunsten lokaler und regionaler qualitätserzeugnisse der land­ und forstwirtschaft.

네덜란드어

in het kader van de doelstellingen 1 en 5 b worden acties gefinancierd die betrekking hebben op verkoopbevordering, instelling van kwaliteitskeurmerken en investeringen voor kwalitatief hoogstaande lokale en regionale landbouw­ en bosbouwprodukten.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die unterscheidung zwischen markenprodukten (waren oder dienstleistungen) und nichtmarkenprodukten dürfte in vielen fällen jener für zwischen- und endprodukte entsprechen.

네덜란드어

het onderscheid tussen merkgoederen en ‑diensten en merkloze goederen en diensten zal vaak samenvallen met het onderscheid tussen eindproducten en intermediaire producten.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der ausschuss teilt ganz und gar nicht die in der kommissions­mitteilung enthaltene aussage, dass die einzelhändler, die verkauf unter selbstkosten praktizieren, dies mit ganz bestimmten erzeugnissen oder produktneuheiten oder bekannten markenprodukten tun.

네덜란드어

het eesc is het niet eens met de stelling in de mededeling dat detailhandelaren die bepaalde producten met verlies aanbieden, deze kortingen steeds op duidelijk gedefinieerde producten of op innovatieve of merkproducten aanbieden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

im vertriebskanal vor-ort-konsum erhielten kunden eine vorfinanzierung und zahlten das darlehen durch den kauf von tccc-markenprodukten über eine reihe von jahren zurück.

네덜란드어

in het distributiekanaal voor buitenshuisconsumptie ontvingen de afnemers voorfinanciering en betaalden zij hun lening terug door gedurende een aantal jaren tccc-merkproducten te kopen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

um jedoch vom generell kritischen ton meiner kolleginnen und kollegen abzuweichen, möchte ich die kommission insbesondere zu einer sache beglückwünschen, nämlich zu dem vorschlag, als teil der gemeinsamen handelspolitik eine maßnahme zur bekämpfung der imitation von markenprodukten einzuführen.

네덜란드어

om de over het algemeen kritische toon van de vorige sprekers te doorbreken, zou ik de commissie evenwel geluk willen wensen met een welbepaald voorstel dat ze in het kader van het gemeenschappelijk handelsbeleid heeft gedaan, namelijk het voorstel ter bestrijding van namaak. namaak besteelt de consument en de industrie.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

darunter den verkauf und das feilbieten von markenprodukten von l’oréal, die von dieser zum verkauf in drittstaaten bestimmt seien, an verbraucher in der union (paralleleinfuhr).

네덜란드어

waaronder de verkoop en het aanbod tot verkoop aan consumenten binnen de unie van producten van het merk l’oréal die door de laatste voor verkoop aan derde landen zijn bestemd (parallelimport).

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(112) es wurde geltend gemacht, dass die nachfrage nach vom wirtschaftszweig der gemeinschaft hergestellter bettwäsche mengenmäßig zurückging, weil sich der wirtschaftszweig der gemeinschaft auf das obere marktsegment konzentrierte, wo der absatz geringer ist. wie jedoch bereits zuvor herausgestellt, ging der gesamtverbrauch der gemeinschaft für bettwäsche nicht zurück, sondern stieg vielmehr im bezugszeitraum. die meisten gemeinschaftshersteller haben unterschiedliche produktlinien für unterschiedliche marktsegmente. mit den teuren markenprodukten werden zwar höhere gewinnspannen erzielt, sie wird aber auch nur in sehr kleinen mengen verkauft. um eine möglichst hohe kapazitätsauslastung zu erzielen und die fixkosten der produktion zu decken, würde der wirtschaftszweig der gemeinschaft auch hohe absätze im niedrigeren marktsegment benötigen. es gibt keine anzeichen dafür, dass die nachfrage in diesem marktsegment gesunken ist. auf diesem marktsegment nehmen allerdings die billigeinfuhren, die eine schädigung des wirtschaftszweigs der gemeinschaft verursachen, immer weiter zu. angesichts des insgesamt gestiegenen verbrauchs, der sich nicht auf ein bestimmtes marktsegment beschränkt, kann die nachfrage in der gemeinschaft als solche nicht als ein faktor betrachtet werden, der den ursächlichen zusammenhang zwischen den gedumpten einfuhren aus pakistan und der schädigung des wirtschaftszweigs der gemeinschaft widerlegt.

네덜란드어

(112) aangevoerd werd dat de vraag naar door de bedrijfstak van de gemeenschap vervaardigd beddenlinnen was gedaald, omdat die bedrijfstak zich concentreert op het duurdere marktsegment waar kleinere hoeveelheden worden verkocht. zoals reeds eerder vermeld, daalde het verbruik van beddenlinnen in de gemeenschap in de beoordelingsperiode niet, maar steeg het. de meeste eg-producenten hebben verschillende productlijnen voor verschillende marktsegmenten. op de duurdere merken wordt meer winst gemaakt, doch daarvan wordt veel minder verkocht. om de bezettingsgraad te optimaliseren en de vaste productiekosten te dekken zou de bedrijfstak van de gemeenschap ook grote hoeveelheden goedkope producten moeten verkopen. er zijn geen aanwijzingen dat de vraag in het lage marktsegment is afgenomen. dit segment wordt daarentegen steeds meer overgenomen door goedkope importproducten, waardoor de bedrijfstak van de gemeenschap schade lijdt. gezien de algemene stijging van het verbruik -die niet beperkt is tot een bepaald marktsegment -kan de ontwikkeling van de vraag in de gemeenschap daarom niet het oorzakelijk verband hebben verbroken tussen de invoer met dumping uit pakistan en de schade die de bedrijfstak van de gemeenschap heeft geleden.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,760,160,266 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인