Вы искали: markenprodukten (Немецкий - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Dutch

Информация

German

markenprodukten

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Голландский

Информация

Немецкий

preisunterschiede bei markenprodukten zwischen den mitgliedstaaten (durchschnitt = 100)

Голландский

prijsverschillen voor merkproducten tussen de lidstaten (gemiddelde = 100)

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn die paralleleinfuhren aus drittländern zugelassen werden, sinken die preise von markenprodukten.

Голландский

indien de parallelle invoer uit derde landen wordt toegestaan, dalen de prijzen van merkartikelen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

mit den teuren markenprodukten werden zwar höhere gewinnspannen erzielt, sie wird aber auch nur in sehr kleinen mengen verkauft.

Голландский

op de duurdere merken wordt meer winst gemaakt, doch daarvan wordt veel minder verkocht.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

betrifft: beschlagnahme von nachgeahmten markenprodukten am untersten ende der kette, d. h. bei den farbigen straßenhändlern

Голландский

betreft : inbeslagneming van vervalste waren in de laatste fase van de commerciële keten, nl. de straathandel door kleurlingen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im rahmen der ziele 1 und 5b geht es um die finanzierung von aktionen zur förderung von markenprodukten sowie von investitionen zugunsten lokaler und regionaler qualitätserzeugnisse der land­ und forstwirtschaft.

Голландский

in het kader van de doelstellingen 1 en 5 b worden acties gefinancierd die betrekking hebben op verkoopbevordering, instelling van kwaliteitskeurmerken en investeringen voor kwalitatief hoogstaande lokale en regionale landbouw­ en bosbouwprodukten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die unterscheidung zwischen markenprodukten (waren oder dienstleistungen) und nichtmarkenprodukten dürfte in vielen fällen jener für zwischen- und endprodukte entsprechen.

Голландский

het onderscheid tussen merkgoederen en ‑diensten en merkloze goederen en diensten zal vaak samenvallen met het onderscheid tussen eindproducten en intermediaire producten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der ausschuss teilt ganz und gar nicht die in der kommissions­mitteilung enthaltene aussage, dass die einzelhändler, die verkauf unter selbstkosten praktizieren, dies mit ganz bestimmten erzeugnissen oder produktneuheiten oder bekannten markenprodukten tun.

Голландский

het eesc is het niet eens met de stelling in de mededeling dat detailhandelaren die bepaalde producten met verlies aanbieden, deze kortingen steeds op duidelijk gedefinieerde producten of op innovatieve of merkproducten aanbieden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im vertriebskanal vor-ort-konsum erhielten kunden eine vorfinanzierung und zahlten das darlehen durch den kauf von tccc-markenprodukten über eine reihe von jahren zurück.

Голландский

in het distributiekanaal voor buitenshuisconsumptie ontvingen de afnemers voorfinanciering en betaalden zij hun lening terug door gedurende een aantal jaren tccc-merkproducten te kopen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

um jedoch vom generell kritischen ton meiner kolleginnen und kollegen abzuweichen, möchte ich die kommission insbesondere zu einer sache beglückwünschen, nämlich zu dem vorschlag, als teil der gemeinsamen handelspolitik eine maßnahme zur bekämpfung der imitation von markenprodukten einzuführen.

Голландский

om de over het algemeen kritische toon van de vorige sprekers te doorbreken, zou ik de commissie evenwel geluk willen wensen met een welbepaald voorstel dat ze in het kader van het gemeenschappelijk handelsbeleid heeft gedaan, namelijk het voorstel ter bestrijding van namaak. namaak besteelt de consument en de industrie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darunter den verkauf und das feilbieten von markenprodukten von l’oréal, die von dieser zum verkauf in drittstaaten bestimmt seien, an verbraucher in der union (paralleleinfuhr).

Голландский

waaronder de verkoop en het aanbod tot verkoop aan consumenten binnen de unie van producten van het merk l’oréal die door de laatste voor verkoop aan derde landen zijn bestemd (parallelimport).

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(112) es wurde geltend gemacht, dass die nachfrage nach vom wirtschaftszweig der gemeinschaft hergestellter bettwäsche mengenmäßig zurückging, weil sich der wirtschaftszweig der gemeinschaft auf das obere marktsegment konzentrierte, wo der absatz geringer ist. wie jedoch bereits zuvor herausgestellt, ging der gesamtverbrauch der gemeinschaft für bettwäsche nicht zurück, sondern stieg vielmehr im bezugszeitraum. die meisten gemeinschaftshersteller haben unterschiedliche produktlinien für unterschiedliche marktsegmente. mit den teuren markenprodukten werden zwar höhere gewinnspannen erzielt, sie wird aber auch nur in sehr kleinen mengen verkauft. um eine möglichst hohe kapazitätsauslastung zu erzielen und die fixkosten der produktion zu decken, würde der wirtschaftszweig der gemeinschaft auch hohe absätze im niedrigeren marktsegment benötigen. es gibt keine anzeichen dafür, dass die nachfrage in diesem marktsegment gesunken ist. auf diesem marktsegment nehmen allerdings die billigeinfuhren, die eine schädigung des wirtschaftszweigs der gemeinschaft verursachen, immer weiter zu. angesichts des insgesamt gestiegenen verbrauchs, der sich nicht auf ein bestimmtes marktsegment beschränkt, kann die nachfrage in der gemeinschaft als solche nicht als ein faktor betrachtet werden, der den ursächlichen zusammenhang zwischen den gedumpten einfuhren aus pakistan und der schädigung des wirtschaftszweigs der gemeinschaft widerlegt.

Голландский

(112) aangevoerd werd dat de vraag naar door de bedrijfstak van de gemeenschap vervaardigd beddenlinnen was gedaald, omdat die bedrijfstak zich concentreert op het duurdere marktsegment waar kleinere hoeveelheden worden verkocht. zoals reeds eerder vermeld, daalde het verbruik van beddenlinnen in de gemeenschap in de beoordelingsperiode niet, maar steeg het. de meeste eg-producenten hebben verschillende productlijnen voor verschillende marktsegmenten. op de duurdere merken wordt meer winst gemaakt, doch daarvan wordt veel minder verkocht. om de bezettingsgraad te optimaliseren en de vaste productiekosten te dekken zou de bedrijfstak van de gemeenschap ook grote hoeveelheden goedkope producten moeten verkopen. er zijn geen aanwijzingen dat de vraag in het lage marktsegment is afgenomen. dit segment wordt daarentegen steeds meer overgenomen door goedkope importproducten, waardoor de bedrijfstak van de gemeenschap schade lijdt. gezien de algemene stijging van het verbruik -die niet beperkt is tot een bepaald marktsegment -kan de ontwikkeling van de vraag in de gemeenschap daarom niet het oorzakelijk verband hebben verbroken tussen de invoer met dumping uit pakistan en de schade die de bedrijfstak van de gemeenschap heeft geleden.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,923,420 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK