전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
-smbc: bank-und finanzdienstleistungen,
-voor smbc: bank en financiële diensten;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1. am 20. januar 2006 ist die anmeldung eines zusammenschlussvorhabens gemäß artikel 4 der verordnung (eg) nr. 139/2004 des rates [1] bei der kommission eingegangen. danach ist folgendes beabsichtigt: die unternehmen goldman sachs group inc. ("goldman sachs", usa), daiwa securities smbc principal investments co. ltd ("daiwa", japan), und sumitomo mitsui banking corporation ("smbc", japan) erwerben im sinne von artikel 3 absatz 1 buchstabe b der ratsverordnung die gemeinsame kontrolle bei dem unternehmen sanyo electric co. ltd. ("sanyo", japan) durch aktienkauf.
1. op 20 januari 2006 ontving de commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van verordening (eg) nr. 139/2004 van de raad [1] waarin wordt meegedeeld dat de ondernemingen goldman sachs group inc. (%quot%goldman sachs%quot%, vs), daiwa securities smbc principal investments co. ltd. (%quot%daiwa%quot%, japan) en sumitomo mitsui banking corporation (%quot%smbc%quot%, japan) in de zin van artikel 3, lid 1, sub b), van genoemde verordening gezamenlijk zeggenschap verkrijgen over de onderneming sanyo electric co. ltd. (%quot%sanyo%quot%, japan) door de aankoop van aandelen.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다