검색어: unverwischbarer (독일어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Dutch

정보

German

unverwischbarer

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

네덜란드어

정보

독일어

dieser vordruck ist mit schreibmaschine oder in leserlicher und unverwischbarer handschrift auszufüllen.

네덜란드어

dit formulier moet met de schrijfmachine of duidelijk en met onuitwisbare inkt met de hand worden ingevuld.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der folgende warnhinweis muß in gutleserlicher und unverwischbarer form auf der spielzeugverpackung erscheinen:

네덜란드어

de volgende waarschuwing moet in een gemakkelijk leesbare en onuitwisbare vorm op de verpakking van het speelgoed zijn aangebracht:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sie sind an einer gut sichtbaren stelle in leicht lesbarer und unverwischbarer schrift anzubringen.

네덜란드어

de informatie moet goed leesbaar en onuitwisbaar op een in het oog vallende plaats zijn aangebracht.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

독일어

der folgende kürzere warnhinweis muß in gutleserlicher und unverwischbarer form auf dem spielzeug erscheinen:

네덜란드어

de volgende kortere waarschuwing moet in een gemakkelijk leesbare en onuitwisbare vorm op het speelgoed voorkomen:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(1) die einzelbetriebliche kennzeichnung der bruteier ist mit unverwischbarer schwarzer farbe auszuführen.

네덜란드어

1 . het stempelen van elk van de broedeieren afzonderlijk geschiedt met onuitwisbare zwarte inkt .

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

a) die vorgeschriebenen angaben werden in unverwischbarer farbe auf die verpackung aufgedruckt oder aufgestempelt;

네덜란드어

a) de voorgeschreven gegevens worden onuitwisbaar op de verpakking gedrukt of gestempeld;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

독일어

die schriftzeichen und zahlen sind in unverwischbarer farbe anzugeben und müssen mindestens 2 mm hoch und 1 mm breit sein.

네덜란드어

de letters en cijfers moeten worden aangebracht met onuitwisbare zwarte inkt en moeten ten minste 2 mm hoog en 1 mm breed zijn.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die anbringung der vorgeschriebenen angaben auf der packung in unverwischbarer farbe nach dem muster des etiketts kann jedoch genehmigt werden.

네덜란드어

overwegende dat niettemin kan worden toegestaan dat de voorgeschreven gegevens onuitwisbaar op de verpakking zelf worden aangebracht zoals deze op het modeletiket voorkomen;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

8. sämtliche angaben sind an einer augenfälligen stelle in deutlich sichtbarer, leicht lesbarer und unverwischbarer schrift anzubringen.

네덜란드어

richtlijn 89/396/eeg: 20. 6.1990: de handel in produkten die aan de richtlijn voldoen moet vanaf deze datum worden toegestaan; 1.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die unter den buchstaben b und c genannten Änderungen der zusammensetzung der milch müssen auf dem erzeugnisetikett an gut sichtbarer stelle und in deutlich lesbarer und unverwischbarer form angegeben sein.

네덜란드어

de onder b) en c) bedoelde wijzigingen in de samenstelling van de melk zijn alleen toegestaan indien zij duidelijk zichtbaar, goed leesbaar en onuitwisbaar op de verpakking van het product worden vermeld.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nach dem in artikel 19 vorgesehenen verfahren kann die anbringung der vorgeschriebenen angaben auf der verpakkung in unverwischbarer farbe nach dem muster des etiketts unter amtlicher Überwachung gestattet werden;

네덜란드어

volgens de procedure van artikel 19 mag worden toegestaan dat de voorgeschreven aanduidingen onder officieel toezicht onuitwisbaar op de verpakkingen worden aangebracht volgens het model van het etiket ,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die kennzeichnung erfolgt durch stempelaufdruck mit unverwischbarer, ungiftiger tinte nach einem von den zuständigen einzelstaatlichen behörden zugelassenen verfahren . buchstaben und ziffern müssen mindestens 2 cm hoch sein .

네덜란드어

daarbij wordt volgens een door de bevoegde nationale instanties goedgekeurd procédé met niet-giftige, onuitwisbare inkt een stempel aangebracht; de letters en cijfers moeten ten minste 2 cm hoog zijn .

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(1) die einzelbetriebliche kennzeichnung der bruteier ist mit unverwischbarer schwarzer farbe auszuführen. die schriftzeichen müssen mindestens 2 mm hoch und 1 mm breit sein.

네덜란드어

1. het stempelen van elk van de broedeieren afzonderlijk geschiedt met onuitwisbare zwarte inkt. de letters en cijfers moeten ten minste 2 mm hoog en 1 mm breed zijn.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die in den buchstaben b) und c) genannten Änderungen der zusammensetzung der milch müssen auf dem erzeugnisetikett an gut sichtbarer stelle und in deutlich lesbarer und unverwischbarer form angegeben sein.

네덜란드어

de onder b) en c) bedoelde wijzigingen in de samenstelling van de melk zijn alleen toegestaan indien zij duidelijk zichtbaar, goed leesbaar en onuitwisbaar op de verpakking van het product worden vermeld.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

"dieser vermerk ist entbehrlich, wenn die angaben auf der packung in unverwischbarer farbe angebracht sind oder ein klebeetikett gemäß buchstabe a) verwendet wird".

네덜란드어

%quot% dit certificaat is niet vereist wanneer deze gegevens onuitwisbaar op de verpakking zijn aangebracht, of wanneer een kleefetiket overeenkomstig de bepalingen van alinea a) is gebruikt.%quot%

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

"die kennzeichnung erfolgt durch stempelaufdruck auf der aussenseite des schlachtkörpers mit unverwischbarer, ungiftiger tinte nach einem von den zuständigen einzelstaatlichen behörden zugelassenen verfahren; buchstaben und ziffern müssen minedestens 2 cm hoch sein";

네덜란드어

%quot%daarbij wordt volgens een door de bevoegde nationale instanties goedgekeurd procédé met niet-giftige, onuitwisbare inkt een stempel op de buitenzijde van het karkas aangebracht; de letters en cijfers moeten ten minste 2 cm hoog zijn.%quot%;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

sind die erzeugnisse in luftdicht verschlossenen behältnissen enthalten, so muß der deckel oder die dose einen unverwischbaren stempelaufdruck tragen.

네덜란드어

voor producten in hermetisch gesloten recipiënten moet het merk op onuitwisbare wijze op het deksel of op het blik worden aangebracht;

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,743,715,559 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인