Você procurou por: unverwischbarer (Alemão - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Dutch

Informações

German

unverwischbarer

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Holandês

Informações

Alemão

dieser vordruck ist mit schreibmaschine oder in leserlicher und unverwischbarer handschrift auszufüllen.

Holandês

dit formulier moet met de schrijfmachine of duidelijk en met onuitwisbare inkt met de hand worden ingevuld.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der folgende warnhinweis muß in gutleserlicher und unverwischbarer form auf der spielzeugverpackung erscheinen:

Holandês

de volgende waarschuwing moet in een gemakkelijk leesbare en onuitwisbare vorm op de verpakking van het speelgoed zijn aangebracht:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie sind an einer gut sichtbaren stelle in leicht lesbarer und unverwischbarer schrift anzubringen.

Holandês

de informatie moet goed leesbaar en onuitwisbaar op een in het oog vallende plaats zijn aangebracht.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

der folgende kürzere warnhinweis muß in gutleserlicher und unverwischbarer form auf dem spielzeug erscheinen:

Holandês

de volgende kortere waarschuwing moet in een gemakkelijk leesbare en onuitwisbare vorm op het speelgoed voorkomen:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(1) die einzelbetriebliche kennzeichnung der bruteier ist mit unverwischbarer schwarzer farbe auszuführen.

Holandês

1 . het stempelen van elk van de broedeieren afzonderlijk geschiedt met onuitwisbare zwarte inkt .

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

a) die vorgeschriebenen angaben werden in unverwischbarer farbe auf die verpackung aufgedruckt oder aufgestempelt;

Holandês

a) de voorgeschreven gegevens worden onuitwisbaar op de verpakking gedrukt of gestempeld;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die schriftzeichen und zahlen sind in unverwischbarer farbe anzugeben und müssen mindestens 2 mm hoch und 1 mm breit sein.

Holandês

de letters en cijfers moeten worden aangebracht met onuitwisbare zwarte inkt en moeten ten minste 2 mm hoog en 1 mm breed zijn.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die anbringung der vorgeschriebenen angaben auf der packung in unverwischbarer farbe nach dem muster des etiketts kann jedoch genehmigt werden.

Holandês

overwegende dat niettemin kan worden toegestaan dat de voorgeschreven gegevens onuitwisbaar op de verpakking zelf worden aangebracht zoals deze op het modeletiket voorkomen;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

8. sämtliche angaben sind an einer augenfälligen stelle in deutlich sichtbarer, leicht lesbarer und unverwischbarer schrift anzubringen.

Holandês

richtlijn 89/396/eeg: 20. 6.1990: de handel in produkten die aan de richtlijn voldoen moet vanaf deze datum worden toegestaan; 1.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die unter den buchstaben b und c genannten Änderungen der zusammensetzung der milch müssen auf dem erzeugnisetikett an gut sichtbarer stelle und in deutlich lesbarer und unverwischbarer form angegeben sein.

Holandês

de onder b) en c) bedoelde wijzigingen in de samenstelling van de melk zijn alleen toegestaan indien zij duidelijk zichtbaar, goed leesbaar en onuitwisbaar op de verpakking van het product worden vermeld.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nach dem in artikel 19 vorgesehenen verfahren kann die anbringung der vorgeschriebenen angaben auf der verpakkung in unverwischbarer farbe nach dem muster des etiketts unter amtlicher Überwachung gestattet werden;

Holandês

volgens de procedure van artikel 19 mag worden toegestaan dat de voorgeschreven aanduidingen onder officieel toezicht onuitwisbaar op de verpakkingen worden aangebracht volgens het model van het etiket ,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kennzeichnung erfolgt durch stempelaufdruck mit unverwischbarer, ungiftiger tinte nach einem von den zuständigen einzelstaatlichen behörden zugelassenen verfahren . buchstaben und ziffern müssen mindestens 2 cm hoch sein .

Holandês

daarbij wordt volgens een door de bevoegde nationale instanties goedgekeurd procédé met niet-giftige, onuitwisbare inkt een stempel aangebracht; de letters en cijfers moeten ten minste 2 cm hoog zijn .

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(1) die einzelbetriebliche kennzeichnung der bruteier ist mit unverwischbarer schwarzer farbe auszuführen. die schriftzeichen müssen mindestens 2 mm hoch und 1 mm breit sein.

Holandês

1. het stempelen van elk van de broedeieren afzonderlijk geschiedt met onuitwisbare zwarte inkt. de letters en cijfers moeten ten minste 2 mm hoog en 1 mm breed zijn.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die in den buchstaben b) und c) genannten Änderungen der zusammensetzung der milch müssen auf dem erzeugnisetikett an gut sichtbarer stelle und in deutlich lesbarer und unverwischbarer form angegeben sein.

Holandês

de onder b) en c) bedoelde wijzigingen in de samenstelling van de melk zijn alleen toegestaan indien zij duidelijk zichtbaar, goed leesbaar en onuitwisbaar op de verpakking van het product worden vermeld.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

"dieser vermerk ist entbehrlich, wenn die angaben auf der packung in unverwischbarer farbe angebracht sind oder ein klebeetikett gemäß buchstabe a) verwendet wird".

Holandês

%quot% dit certificaat is niet vereist wanneer deze gegevens onuitwisbaar op de verpakking zijn aangebracht, of wanneer een kleefetiket overeenkomstig de bepalingen van alinea a) is gebruikt.%quot%

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

"die kennzeichnung erfolgt durch stempelaufdruck auf der aussenseite des schlachtkörpers mit unverwischbarer, ungiftiger tinte nach einem von den zuständigen einzelstaatlichen behörden zugelassenen verfahren; buchstaben und ziffern müssen minedestens 2 cm hoch sein";

Holandês

%quot%daarbij wordt volgens een door de bevoegde nationale instanties goedgekeurd procédé met niet-giftige, onuitwisbare inkt een stempel op de buitenzijde van het karkas aangebracht; de letters en cijfers moeten ten minste 2 cm hoog zijn.%quot%;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

sind die erzeugnisse in luftdicht verschlossenen behältnissen enthalten, so muß der deckel oder die dose einen unverwischbaren stempelaufdruck tragen.

Holandês

voor producten in hermetisch gesloten recipiënten moet het merk op onuitwisbare wijze op het deksel of op het blik worden aangebracht;

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,743,411,534 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK