검색어: bioklimatischer (독일어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Danish

정보

German

bioklimatischer

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

덴마크어

정보

독일어

bioklimatischer lebensraum

덴마크어

bioklimatisk habitat

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

hilfe für die opfer bioklimatischer veränderungen nach dem niño-ereignis.

덴마크어

hjælp til ofre for bioklimatiske ændringer, der er forårsaget af eftervirkninger fra el niño

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

ich möchte mir indessen die freiheit nehmen, den einsatz bioklimatischer technologien für den bau von wohn- und geschäftshäusern hervorzuheben und ihre bedeutung für die wirtschaft, für die rationelle nutzung der energie und für die verbesserung der umwelt.

덴마크어

paleokrasas som på, at kommissionen vil vende tilbage med konkrete forslag angående dette spørgsmål, vedrørte mit svar udelukkende indeholdet af hr. bettinis betænkning, der i m;"i«e punkter ligner indholdet af den anden tekst, der bl iævnt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

bericht der kommission über die wettbewerbspolitik (- > ziff. 1.2.37). zur ein führung von sozialklauseln im handelssystem (—» ziff. 1.3.93), zur benennung einer vertrauens person in den unternehmen (— > ziff. 1.2.177). zur rolle der union im rahmen der uno (— > ziff. 1.3.91), zu den arbeiten der paritätischen versammlung akp—ewg im jahr 1993 (- > ziff. 1.3.84), zu den schengener Übereinkommen (- > ziff. 1.4.4), zur imkerei (- > ziff. 1.2.118), zum haselnußmarkt (— > ziff. 1.2.128), zur krise im fischereisektor (— > ziff. 1.2.152), zum schutz der wildlebenden vogelarten (— > ziff. 1.2.171), zur krankheit der korkeichen (-» ziff. 1.2.120), zur bioklimatischen bautechnik (—» ziff. 1.2.172), zur einrichtung eines untersuchungsgebiets für eine erdbebensichere raumplanung (— > ziff. 1.2.82), zum beitrag der genossenschaften zur regionalentwicklung (—¥ ziff. 1.2.77), zu den regionalen auswirkungen der hilfe der eg für mittel- und osteuropa (— > ziff. 1.3.36), zur gleichberechtigung von schwulen und lesben (—» ziff. li.9), zum schutz der eingeborenen völker (— > ziff. 1.3.151), zu den sprachlichen und kulturellen minderheiten (— > ziff. 1.2.198), zu den frauen im entscheidungsprozeß (— > ziff. 1.2.181), zur kriminalität in europa (— > ziff. 1.4.5) und zur diskriminierung von bürgern der europäischen union in der türkei (— > ziff. 1.1.10). außerdem verabschiedete es entschließungen zu den katastrophalen folgen der wolkenbruchartigen rcgenfälle im verwaltungsbezirk messinia und zum wirbelsturm, der madagaskar heimgesucht hat (— > ziff. 1.3.86), zur umweltkatastrophe in der nordsee (— > ziff. 1.2.167), zum brand des gran teatro in barcelona (— > ziff. 1.2.199) sowie zum gabcikovo-nagymaros-projekt (— > ziff. 1.3.48). ausführlicher sitzungsbericht: abl.

덴마크어

parlamentet vedtog adskillige beslutninger, navnlig om kommissionens 22. beretning om konkurrence­politikken (—* punkt 1.2.37), om indførelse af sociale bestemmelser for samhandelen (—► punkt 1.3.93), om det europæiske virksomhedsråd (— > punkt 1.2.177), om unionens rolle i fn (—* punkt 1.3.91), om arbejdet i det paritetiske udvalg avs-eØf i 1993 (- > punkt 1.3.84), om schengen­aftalerne (—* punkt 1.4.4), om biavl (—* punkt 1.2.118), om markedet for hasselnødder (—* punkt 1.2.128), om situationen i fiskeriet (—* punkt 1.2.152), om beskyttelse af vilde fugle (— > punkt 1.2.171), om bevaring og beskyttelse af korkege (—* punkt 1.2.120), om biovcnligt byggeri (—* punkt 1.2.172), om forskning i jordskælv (— > punkt 1.2.82), om kooperativernes bidrag til den regiona­le udvikling (—* punkt 1.2.77), om støtten til central- og Østeuropas indvirkning på eu's regio­nalpolitik (—* punkt 1.3.36), om ligeberettigelse for bøsser og lesbiske i eu (—* punkt 1.1.9), om beskyttelse af de indfødte folk (— > punkt 1.3.151), om de sproglige og kulturelle minoriteter (—* punkt 1.2.198), om kvinders deltagelse i beslutningspro­cesserne (— > punkt 1.2.181), om organiseret krimi­nalitet i europa (—* punkt 1.4.5) og om forskelsbe­handling af eu-borgere i tyrkiet (- > punkt 1.1.10). parlamentet vedtog ligeledes beslutninger om ødel­æggelser som følge af regnskyllene i grækenland og hvirvelstormen på madagaskar (—* punkt 1.3.86), om giftkatastrofen efter containerskibet sherbo's uheld på nordsøen (— > punkt 1.2.167), om branden på gran teatro i barcelona (—* punkt som led i proceduren med fælles beslutningstagning udtalte parlamentet sig ved førstebehandlin­gen om to forslag til direktiv om henholdsvis ekstraktionsmidler (— > ■ punkt 1.2.17) og om embal­lering og etikettering af farlige stoffer (kodifice­ring)(—► punkt 1.2.162).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,766,244,480 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인