Você procurou por: bioklimatischer (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

bioklimatischer

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

bioklimatischer lebensraum

Dinamarquês

bioklimatisk habitat

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

hilfe für die opfer bioklimatischer veränderungen nach dem niño-ereignis.

Dinamarquês

hjælp til ofre for bioklimatiske ændringer, der er forårsaget af eftervirkninger fra el niño

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ich möchte mir indessen die freiheit nehmen, den einsatz bioklimatischer technologien für den bau von wohn- und geschäftshäusern hervorzuheben und ihre bedeutung für die wirtschaft, für die rationelle nutzung der energie und für die verbesserung der umwelt.

Dinamarquês

paleokrasas som på, at kommissionen vil vende tilbage med konkrete forslag angående dette spørgsmål, vedrørte mit svar udelukkende indeholdet af hr. bettinis betænkning, der i m;"i«e punkter ligner indholdet af den anden tekst, der bl iævnt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

bericht der kommission über die wettbewerbspolitik (- > ziff. 1.2.37). zur ein führung von sozialklauseln im handelssystem (—» ziff. 1.3.93), zur benennung einer vertrauens person in den unternehmen (— > ziff. 1.2.177). zur rolle der union im rahmen der uno (— > ziff. 1.3.91), zu den arbeiten der paritätischen versammlung akp—ewg im jahr 1993 (- > ziff. 1.3.84), zu den schengener Übereinkommen (- > ziff. 1.4.4), zur imkerei (- > ziff. 1.2.118), zum haselnußmarkt (— > ziff. 1.2.128), zur krise im fischereisektor (— > ziff. 1.2.152), zum schutz der wildlebenden vogelarten (— > ziff. 1.2.171), zur krankheit der korkeichen (-» ziff. 1.2.120), zur bioklimatischen bautechnik (—» ziff. 1.2.172), zur einrichtung eines untersuchungsgebiets für eine erdbebensichere raumplanung (— > ziff. 1.2.82), zum beitrag der genossenschaften zur regionalentwicklung (—¥ ziff. 1.2.77), zu den regionalen auswirkungen der hilfe der eg für mittel- und osteuropa (— > ziff. 1.3.36), zur gleichberechtigung von schwulen und lesben (—» ziff. li.9), zum schutz der eingeborenen völker (— > ziff. 1.3.151), zu den sprachlichen und kulturellen minderheiten (— > ziff. 1.2.198), zu den frauen im entscheidungsprozeß (— > ziff. 1.2.181), zur kriminalität in europa (— > ziff. 1.4.5) und zur diskriminierung von bürgern der europäischen union in der türkei (— > ziff. 1.1.10). außerdem verabschiedete es entschließungen zu den katastrophalen folgen der wolkenbruchartigen rcgenfälle im verwaltungsbezirk messinia und zum wirbelsturm, der madagaskar heimgesucht hat (— > ziff. 1.3.86), zur umweltkatastrophe in der nordsee (— > ziff. 1.2.167), zum brand des gran teatro in barcelona (— > ziff. 1.2.199) sowie zum gabcikovo-nagymaros-projekt (— > ziff. 1.3.48). ausführlicher sitzungsbericht: abl.

Dinamarquês

parlamentet vedtog adskillige beslutninger, navnlig om kommissionens 22. beretning om konkurrence­politikken (—* punkt 1.2.37), om indførelse af sociale bestemmelser for samhandelen (—► punkt 1.3.93), om det europæiske virksomhedsråd (— > punkt 1.2.177), om unionens rolle i fn (—* punkt 1.3.91), om arbejdet i det paritetiske udvalg avs-eØf i 1993 (- > punkt 1.3.84), om schengen­aftalerne (—* punkt 1.4.4), om biavl (—* punkt 1.2.118), om markedet for hasselnødder (—* punkt 1.2.128), om situationen i fiskeriet (—* punkt 1.2.152), om beskyttelse af vilde fugle (— > punkt 1.2.171), om bevaring og beskyttelse af korkege (—* punkt 1.2.120), om biovcnligt byggeri (—* punkt 1.2.172), om forskning i jordskælv (— > punkt 1.2.82), om kooperativernes bidrag til den regiona­le udvikling (—* punkt 1.2.77), om støtten til central- og Østeuropas indvirkning på eu's regio­nalpolitik (—* punkt 1.3.36), om ligeberettigelse for bøsser og lesbiske i eu (—* punkt 1.1.9), om beskyttelse af de indfødte folk (— > punkt 1.3.151), om de sproglige og kulturelle minoriteter (—* punkt 1.2.198), om kvinders deltagelse i beslutningspro­cesserne (— > punkt 1.2.181), om organiseret krimi­nalitet i europa (—* punkt 1.4.5) og om forskelsbe­handling af eu-borgere i tyrkiet (- > punkt 1.1.10). parlamentet vedtog ligeledes beslutninger om ødel­æggelser som følge af regnskyllene i grækenland og hvirvelstormen på madagaskar (—* punkt 1.3.86), om giftkatastrofen efter containerskibet sherbo's uheld på nordsøen (— > punkt 1.2.167), om branden på gran teatro i barcelona (—* punkt som led i proceduren med fælles beslutningstagning udtalte parlamentet sig ved førstebehandlin­gen om to forslag til direktiv om henholdsvis ekstraktionsmidler (— > ■ punkt 1.2.17) og om embal­lering og etikettering af farlige stoffer (kodifice­ring)(—► punkt 1.2.162).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,765,561,400 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK