전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
— beratung von kontaktpersonen fu¨r reisende oder befo¨rderungsunternehmen des entsendestaates.
— ra˚dgivning til kontaktpersoner for rejsende eller transportvirksomheder fra forbindelsesofficerernes hjemland.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
alle abgeordneten mitglieder des personals unterstehen weiterhin der aufsicht des entsendestaates oder des sie entsendenden organs der europäischen union und erfüllen ihre pflichten und handeln im interesse des mandats des sonderbeauftragten.
alt udstationeret personale forbliver under den udsendende medlemsstats eller eu-institutions administrative myndighed og udfører sine opgaver og handler i den særlige repræsentants mandats interesse.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 7
품질:
die kommission macht vorschläge für erleichterungen im legalen kurzreiseverkehr und in bezug auf ehrgeizigere längerfristige vorstöße in sachen migrationssteuerung, worunter möglicherweise auch die Öffnung des arbeitsmarkts in einigen mitgliedstaaten fällt, soweit dies zum vorteil sowohl des entsendestaates als auch des aufnahmestaates ist.
kommissionen foreslår at lempe reglerne for legitime kortvarige rejser og som en mere ambitiøs - langsigtet - udvikling på området forvaltet migration eventuelt at åbne medlemsstaternes arbejdsmarkeder, når dette er til gensidig gavn for hjem- og værtslandene.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
(5) alle mitglieder des personals unterstehen weiterhin der aufsicht ihres jeweiligen entsendestaates oder des sie entsendenden eu-organs und erfüllen ihre pflichten und handeln im interesse der mission.
5. alt personale forbliver under den relevante udsendende stats eller eu-institutions myndighed og udfører sine pligter og handler i missionens interesse.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
für die dauer der beschäftigung/selbständigen tätigkeit (vgl. schreiben der zuständigen behörde oder der von dieser behörde bezeichneten stelle im beschäftigungsland, wonach der versicherte weiterhin den rechtsvorschriften des entsendestaates unterliegt,
i beskæftigelsesperioden (jf. brev fra den kompetente myndighed eller det af denne myndighed udpegede organ i beskæftigelseslandet, som giver den forsikrede ret til fortsat at være omfattet af lovgivningen i det land, hvorfra han udstationeres
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질: