전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
der film hat mir gefallen.
jeg kunne lide denne film.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
ihre letzten ausführungen haben mir gefallen.
men under alle omstændigheder skal borgerne have en redegørelse herfor.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
was hat sich ereignet?
hvad er der sket?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
er hat mir geld gestohlen.
han har stjålet penge fra mig.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
was hat das zu bedeuten?
hvad betyder det?
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 4
품질:
mir gefallen konstitutionelle monarchien, und ich achte sie.
jeg er glad for og respekterer konstitutionelle monarkier.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
das hat mir sorge bereitet.
det har bekymret mig.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
was hat es jetzt gegeben?
hvad sker der nu?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
zweierlei hat mir sorge bereitet.
disse modeller er forældede og uegnede.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
der präsident. — diesen vorwurf lasse ich mir gefallen.
formanden. — den bebrejdelse kan jeg godt lide.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
mir gefallen die anmerkungen von frau péry zu den schwer abhängigen gebieten.
ewing (arc). — (en) hr. formand, mange, mange komplimenter til fru pery.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
das los ist mir gefallen aufs liebliche; mir ist ein schön erbteil geworden.
snorene faldt mig på liflige steder, ja, en dejlig arvelod tilfaldt mig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
besonders hat mir gefallen, dass herr galeote quecedo die bedeutung des zusammenhalts für die zukunft der europäischen union hervorhebt.
jeg bifaldt især hr. galeote quecedos understregning af samhørighedens betydning for eu' s fremtid.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
mir gefallen diese farben sehr gut. ich bin vielleicht in der minderheit, aber trotzdem.
jeg kan godt lide farver, jeg er måske i mindretal, men ikke desto mindre.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
der präsident. - herr simmonds, auch dies würde mir gefallen, doch ist es unmöglich.
formanden. — hr. simmonds, jeg er igen enig, mem de kan ikke gøre det.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ebenso hat mir gefallen, daß er zweifel daran anmeldete, ob es klug sei, eine europäische zentralbank ohne politische kontrolle zu errichten.
i europa-parlamentets albert ball-rapport beskrev man for snart ti år siden en stærk modgift til denne »stop and go«-cyklus, men regeringerne samarbejder endnu ikke tæt nok til, at den kan anvendes.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
besonders hat mir gefallen, dass sie bei der befragung im ausschuss für wirtschaft und währung mit prägnanten, kurzen, überzeugenden antworten glänzen konnte.
jeg syntes særligt godt om, at hun, da hun besvarede spørgsmålene fra udvalget om Økonomi og valutaspørgsmål, glimrede med prægnante, korte og overbevisende svar.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
diesbezüglich hat mir gefallen, wie sie, frau palacio, es formuliert haben: wir müssen alle rudern, und zwar möglichst in die gleiche richtung.
jeg kunne godt lide deres udtryk i den forbindelse, fru palacio. vi skal nemlig alle sammen ro, og helst i samme retning.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
insbesondere hat mir gefallen, dass er die menschenrechtsverletzungen nicht nur eindeutig herausgestellt, sondern auch auf bemühungen zur beendigung dieser verletzungen lobend hingewiesen hat, wenn diese vorhanden sind.
jeg kunne især godt lide, at han ikke blot fastslog krænkelser af menneskerettighederne, han fastslog og roste også bestræbelserne på at standse sådanne krænkelser de steder, hvor man gør sig disse bestræbelser.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
schon der erste satz in der begründung hat mir gefallen: „tabak ist, zusammen mit alkohol genossen, eine der gefährlichsten, allerdings gesellschaftlich noch im mer akzeptierten drogen."
jeg kan derfor kun støtte de konkrete forslag, der foreslås af ordførerne, vernier og ulburghs, om iværksættelse af en politik, der tager sigte på forebyggelse og oplysning til offentligheden om farerne ved nogle af de aktiviteter, der er karakteristiske for vor livsstil.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다