전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ist sie ent-
såvidt det er kommissionen bekendt, er de indenlandske priser kun faldet med 2-3% i 1990.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dennoch ist sie
imidlertid
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ist sie verhältnismäßig?
er foranstaltningen proportional?
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
wie ist alli aufzubewahren?
opbevaring
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
"ist sie jung?" "ja."
"er hun ung?" "ja, det er hun."
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ist sie deutlich genug?
er den tilstrækkelig klar?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wie ist neospect anzuwenden?.
hvordan anvendes neospect.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
warum brauchen wir eine neue arbeitsorganisation und wie ist sie zu erreichen?
hvorfor tilrettelægge arbejdet på en ny måde - og hvordan?
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
d warum brauchen wir eine neue arbeitsorganisation, und wie ist sie zu erreichen?
d hvorfor tilrettelægge arbejdet på en ny måde - og hvordan?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wie ist sie mit den unterschied lichen inflationsraten der mitgliedstaaten zu verein baren?
hvad angår den svageste medlemsstat, irland, skønnedes dette ub til at ligge mellem 20 til 25 mio irske pund.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
aber wenn die sachlage schon in guten zeiten derart ist, wie ist sie dann erst in schlechten zeiten?
men når det ser sådan ud i den grønne skov, hvordan ser det så ikke ud i den tørre ørken?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
was hält die kommission von einer quotenregelung mit deutlich höherer frequenz, und wie ist sie bei den mitgliedstaaten zu realisieren, herr fischler?
hvad mener kommissionen om en kvoteordning på tidspunkter med klart højere seertal, og hvordan kan dette realiseres i medlemsstaterne, hr. fischler?
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
wie war die lage auf den inseln und in glasgow vor der deregulierung, und wie ist sie jetzt, fünf bis sechs jahren nach der deregulierung?
er der overvejelser i gang i kommissionen om at sætte nogle effektive instrumenter ind mod disse fænomener?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
vergeblich aber ist's, daß sie mir dienen, dieweil sie lehren solche lehre die nichts ist denn menschengebot.
men de dyrke mig forgæves, idet de lære lærdomme, som ere menneskers bud."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
sie lehren uns auch, dass tiere die gefahr mitunter besser erspüren und sich besser darauf einstellen können als wir.
de minder os også om, at dyr nogle gange er bedre til at mærke fare og forberede sig på at møde den, end vi er.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
aber vergeblich dienen sie mir, dieweil sie lehren solche lehren, die nichts denn menschengebote sind."
men de dyrke mig forgæves,idet de lære lærdomme, som ere menneskers bud."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
einem weibe aber gestatte ich nicht, daß sie lehre, auch nicht, daß sie des mannes herr sei, sondern stille sei.
men at være lærer tilsteder jeg ikke en kvinde, ikke heller at byde over manden, men at være i stilhed.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
• warum ist eine neue arbeitsorganisation erforderlich, und wie ist sie zu erreichen? • welche politischen herausforderungen ergeben sich? • kann eine neue partnerschaft im interesse einer verstärkt produktiven, partizipativen und weiterbildenden arbeitsorganisation aufgebaut werden?
- hvorfor skal arbejdet tilrettelægges arbejdet på en ny måde - og hvordan? - hvilke politiske udfordringer rejses i forbindelse med denne proces? - er det muligt at etablere et partnerskab med henblik på at finde frem til en ny, mere produktiv, participativ og lærende arbejdstilrettelæggelse?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: