검색어: aufrechnungsvertrag (독일어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Latvian

정보

German

aufrechnungsvertrag

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

라트비아어

정보

독일어

aufrechnungsvertrag gemäß deutschem recht

라트비아어

savstarpēju prasījumu dzēšanas pamatlīgums, kuram piemēro vācijas tiesību aktus

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aufrechnungsvertrag gemäß dem recht des staats new york

라트비아어

savstarpēju prasījumu dzēšanas pamatlīgums, kuram piemēro Ņujorkas tiesību aktus

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

anhang 1 zum ezb aufrechnungsvertrag liste der aufrechnungsverträge 1 .

라트비아어

anhang 1 zum ezb aufrechnungsvertrag liste der aufrechnungsverträge 1 .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

anhang 2 geschäfte , die keinem aufrechnungsvertrag unterliegen 1 .

라트비아어

anhang 2 geschäfte , die keinem aufrechnungsvertrag unterliegen 1 .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

anlage 2 geschäfte , die keinem aufrechnungsvertrag unterliegen : 1 .

라트비아어

anlage 2 geschäfte , die keinem aufrechnungsvertrag unterliegen : 1 .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

amtsblatt der europäischen union anhang iiid aufrechnungsvertrag unter new yorker recht master netting agreement

라트비아어

eiropas savienības oficiālais vēstnesis iiid pielikums savstarpēju prasījumu dzēšanas pamatlīgums, kuram piemēro Ņujorkas tiesību aktus master netting agreement

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

독일어

amtsblatt der europäischen union anhang iiib aufrechnungsvertrag unter französischem recht convention-cadre de compensation

라트비아어

eiropas savienības oficiālais vēstnesis iiib pielikums savstarpēju prasījumu dzēšanas pamatlīgums, kuram piemēro francijas tiesību aktus convention-cadre de compensation

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

독일어

amtsblatt der europäischen union anhang iiia aufrechnungsvertrag unter englischem recht master netting agreement 25.1.2007

라트비아어

eiropas savienības oficiālais vēstnesis iiia pielikums savstarpēju prasījumu dzēšanas pamatlīgums , kuram piemēro anglijas tiesību aktus master netting agreement

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

"aufrechnungsvertrag unter englischem recht in englischer sprache (für alle vertragspartner mit ausnahme von vertragspartnern,

라트비아어

"savstarpēju prasījumu dzēšanas pamatlīgums, kuram piemēro anglijas tiesību aktus un kurš sastādīts angļu valodā (izmantošanai attiecībās ar visiem darījumu partneriem, izņemot darījumu partnerus:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

vorschriften dieses anhanges finden anwendung auf solche einzelabschlüsse zwischen den parteien , die von keinem anderen aufrechnungsvertrag erfaßt werden .

라트비아어

vorschriften dieses anhanges finden anwendung auf solche einzelabschlüsse zwischen den parteien , die von keinem anderen aufrechnungsvertrag erfaßt werden .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in französischer sprache) anhang 2c aufrechnungsvertrag unter deutschem recht( für in deutschland ansässige vertragspartner;

라트비아어

sastādīts franču valodā) 2. c pielikums vispārējs nolīgums par savstarpēju prasījumu dzēšanu, kuram piemēro vācijas tiesību aktus( izmantošanai ar vācijā reģistrētiem darījumu partneriem;

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

독일어

ein aufrechnungsvertrag gemäß deutschem recht in deutscher sprache in der form gemäß anhang iic wird mit vertragspartnern geschlossen, die in deutschland gegründet wurden, und

라트비아어

savstarpēju prasījumu dzēšanas pamatlīgumu pēc iic pielikumā izklāstītā parauga, kuram piemēro vācijas tiesību aktus un kurš sastādīts vācu valodā, noslēdz ar vācijā reģistrētiem darījuma partneriem;

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

anhang iiid aufrechnungsvertrag unter new yorker recht: für in den vereinigten staaten von amerika ansässige vertragspartner; in englischer sprache.

라트비아어

iiid pielikums savstarpēju prasījumu dzēšanas pamatlīgums, kuram piemēro Ņujorkas tiesību aktus un kurš sastādīts angļu valodā, izmantošanai ar amerikas savienotajās valstīs reģistrētiem darījuma partneriem.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

독일어

anhang 2 index anhang 2a aufrechnungsvertrag unter englischem recht( für außerhalb frankreichs, deutschlands und der vereinigten staaten von amerika ansässige vertragspartner;

라트비아어

2. pielikums rĀdĪtĀjs 2.a pielikums vispārējs nolīgums par savstarpēju prasījumu dzēšanu, kuram piemēro anglijas tiesību aktus( izmantošanai ar darījumu partneriem, kuri reģistrēti jurisdikcijās, izņemot franciju, vāciju un amerikas savienotās valstis;

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

독일어

anhang iiib aufrechnungsvertrag unter französischem recht: für in frankreich ansässige vertragspartner, die ausschließlich für einlagengeschäfte zugelassen sind; in französischer sprache.

라트비아어

iiib pielikums savstarpēju prasījumu dzēšanas pamatlīgums, kuram piemēro francijas tiesību aktus un kurš sastādīts franču valodā, izmantošanai ar francijā reģistrētiem darījuma partneriem, kas ir tiesīgi vienīgi attiecībā uz noguldījumiem.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

독일어

"aufrechnungsvertrag unter französischem recht (für in frankreich ansässige vertragspartner, die ausschließlich für einlagengeschäfte zugelassen sind; in französischer sprache)"

라트비아어

"savstarpēju prasījumu dzēšanas pamatlīgums, kuram piemēro francijas tiesību aktus (izmantošanai attiecībās ar darījumu partneriem, kas reģistrēti francijā un kas ir tiesīgi tikai attiecībā uz noguldījumiem; sastādīts franču valodā)"

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

ein aufrechnungsvertrag gemäß englischem recht in englischer sprache in der form gemäß anhang iia wird mit allen vertragspartnern geschlossen; hiervon ausgenommen sind die in den buchstaben b, c und d genannten vertragspartner;

라트비아어

savstarpēju prasījumu dzēšanas pamatlīgumu pēc iia pielikumā izklāstītā parauga, kuram piemēro anglijas tiesību aktus un kurš sastādīts angļu valodā, noslēdz ar visiem darījuma partneriem, izņemot darījuma partnerus, kas minēti b), c) un d) apakšpunktā;

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

tragspartnern geschlossen, die in deutschland gegründet wurden, und d) ein aufrechnungsvertrag gemäß dem recht des staats new york in englischer sprache in der form gemäß anhang iid wird mit vertragspartnern geschlossen, die in den vereinig ­ ten staaten gegründet wurden.

라트비아어

d) savstarpēju prasījumu dzēšanas pamatlīgumu pēc iid pielikumā izklāstītā parauga, kuram piemēro Ņujorkas tiesību aktus un kurš sastādīts angļu valodā, noslēdz ar amerikas savienotajās valstīs reģistrētiem darījuma partne ­ riem.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

독일어

in den nicht unter die ziffern i) und ii) fallenden fällen werden einlagen von währungsreserven der ezb unter verwendung des aufrechnungsvertrags gemäß ab ­ satz 7 dokumentiert.

라트비아어

gadījumos, kas neatbilst i) un ii) apakšpunktam, ecb ārvalstu valūtas rezerves aktīvu noguldī ­ jumus dokumentē, izmantojot 7.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,735,749,987 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인