검색어: billigfluggesellschaften (독일어 - 라트비아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

라트비아어

정보

독일어

billigfluggesellschaften

라트비아어

zemo cenu jeb "low costs" sabiedrības

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

1.3. billigfluggesellschaften

라트비아어

1.3. zemo cenu jeb%quot%low costs%quot% sabiedrības

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

1997 billigfluggesellschaften uggesellschaften

라트비아어

1997 zemo cenu aviolīnijas biežu e

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

billigfluggesellschaften und regionalflughäfen ...

라트비아어

zemo cenu pārvadātāju parādīšanās un viņu pievilcīgums reģionālajām lidostām

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

• so genannte billigfluggesellschaften wurdengegründet;

라트비아어

• aviobiļešu cenas ir kļuvušas pievilcīgākas,palielinājies “pazemināto biļešu cenu”piedāvājums;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

kommission intensiviert prüfung von beihilfen für regionalflughäfen und billigfluggesellschaften ...

라트비아어

komisija arvien rūpīgāk pārbaudīs atbalstu reģionālām lidostām un zemo cenu pārvadātājiem un

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

billigfluggesellschaften haben hohe marktanteile gewonnen, jedoch auch beachtliche staatliche unterstützung erhalten.

라트비아어

Šie pārvadātāji ieguvuši ne tikai būtisku tirgus daļu, bet arī ievērojamu valsts atbalstu.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

der verband der billigfluggesellschaften elfaa hat seine bemerkungen am 22. märz 2005 vorgebracht.

라트비아어

ekonomisko aviokompāniju asociācija elfaa prezentēja savus apsvērumus 2005. gada 22. martā.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

독일어

diese neuen organisationsformen bedeuten jedoch nicht, dass die traditionellen luftfahrtunternehmen und die billigfluggesellschaften die gleichen dienstleistungen anbieten.

라트비아어

Šī jaunā organizācija nenozīmē to, ka tradicionālās un zemo cenu aviosabiedrības piedāvā vienus un tos pašus pakalpojumus.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

außerdem sei der umsatzrückgang bestimmter unternehmen eine folge des zunehmenden wettbewerbs durch billigfluggesellschaften und keineswegs auf die inbetriebnahme neuer schiffe durch andere reeder zurückzuführen.

라트비아어

turklāt, vairāku operatoru apgrozījuma samazināšanos izraisa nepārtraukts lēto aviolīniju konkurences pieaugums nevis jaunu kuģu palaišana no citām rēderejām.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die auswirkungen des wachsenden billigflugsektors in europa: mit dieser studie wird eine analyse der veränderten lage im luftverkehrsmarkt infolge der entstehung von billigfluggesellschaften vorgelegt.

라트비아어

eiropas zemo izmaksu aviokompāniju nozares izplešanās sekas. Šis pētījums sniedz izmaiņu ietekmes novērtējumu gaisa pārvadātāju tirgū pēc zemo izmaksu aviokompāniju parādīšanās.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

außerdem können billigfluggesellschaften zur diversifizierung, saisonalen entzerrung und dynamisierung des fremdenverkehrsangebots beitragen, was die angebotsqualität und dadurch auch die touristische attraktivität einer region verbessern würde.

라트비아어

bez tam zemas cenas aviolīnijas var sniegt savu ieguldījumu diversifikācijā, sezonālā atslogošanā un tālsatiksmes piedāvājuma dinamizēšanā un tā arī uzlabot kāda reģiona tūristisko pievilcību.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

außerdem begrüßt die behörde diese entwicklung und schätzt den beitrag von billigfluggesellschaften zur allgemeinen senkung der flugpreise in europa, zu einem erweiterten dienstleistungsangebot und zu einem gleichberechtigten zugang aller bürger zu dieser verkehrsart.

라트비아어

uzraudzības iestāde arī izsaka atzinību un augstu novērtē ieguldījumu, ko zemo izmaksu aviosabiedrības sniegušas aviopārvadājumu cenu vispārējā pazemināšanā eiropā, pakalpojumu klāsta paplašināšanā un aviotransporta plašākas pieejamības veicināšanā.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

gleichzeitig haben sich europäische billigfluggesellschaften rasch entwickelt – vor gut zehn jahren gab es sie praktisch noch nicht, heute haben sie einen marktanteil von 12 % am innergemeinschaftlichen flugverkehr.

라트비아어

vienlaicīgi esam bijuši liecinieki, ka strauju attīstību piedzīvoja eiropas zemo cenu lidsabiedrības, kas darbību uzsāka pirms apmēram desmit gadiem un pašlaik pārstāv 12 % no kopienas iekšējā gaisa transporta.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

in der tat ergeben sich wegen der art, in der die billigfluggesellschaften derzeit öffentliche subventionen entweder unmittelbar oder von den flughafenbetreibern erhalten, verschiedene fragen zur anwendung der wettbewerbsregeln des eg-vertrags, und der kommission sind mehrere einschlägige beschwerden zugegangen.

라트비아어

veids, kādā zemo cenu aviopārvadātāji tieši vai ar lidostas pārvaldītāja starpniecību pašreiz risina sarunas par valsts subsīdijām, ir radījis vairākus jautājumus par ek līguma konkurences noteikumu piemērošanu un novedis pie vairākām sūdzībām, ko saņēmusi komisija.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

der verband der billigfluggesellschaften, elfaa (european low fares airline association), dem im märz 2005 zehn fluggesellschaften angehörten (norwegian, transavia, hapag-lloyd express, air berlin, flybe, sterling, sky europe, wizzair, sverige flyg e ryanair) hat der kommission seine stellungnahme in einem per fax übermittelten schreiben vom 22. märz 2005 vorgelegt.

라트비아어

elfaa (european low fares airline association – eiropas zemo cenu aviosabiedrību asociācija), kas 2005. gada martā apvienoja desmit aviosabiedrības (norwegian, transavia, hapag – lloyd express, air berlin, flybe, sterling, sky europe, wizzair, sverige flyg un ryanair), ir iesniegusi komisijai savus apsvērumus 2005. gada 22. marta vēstulē pa faksu.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,742,678,724 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인