검색어: telematikdienste (독일어 - 라트비아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

라트비아어

정보

독일어

telematikdienste

라트비아어

telemātikas pakalpojumi

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

독일어

arbeitsweise der telematikdienste

라트비아어

telemātisko pakalpojumu izmantošana

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

gleichzeitig würde der europäische markt der telematikdienste neue impulse erhalten.

라트비아어

vienlaikus tas būs stimuls telemātikas pakalpojumu tirgus attīstībai eiropā.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

verbesserung intelligenter verkehrssysteme und telematikdienste für die zwecke von interoperabilität, notfällen und beschilderung.

라트비아어

uzlabot automatizētās transporta sistēmas un telemātikas pakalpojumus, lai nodrošinātu savietojamību, ārkārtas apziņošanu un zīmju darbību.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(2) die verwaltungskommission trifft regelungen für die arbeitsweise des gemeinsamen teils der telematikdienste.

라트비아어

2. administratīvā komisija pieņem noteikumus kopējās telemātisko pakalpojumu daļas izmantošanai.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

der informationsaustausch durch telematikdienste unterliegt einer vereinbarung zwischen den zuständigen behörden des absendermitgliedstaats und des empfängermitgliedstaats."

라트비아어

informācijas apmaiņa ar telemātisko pakalpojumu palīdzību ir atkarīga no vienošanās nosūtītāju un saņēmēju dalībvalstu kompetento iestāžu starpā."

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

der informationsaustausch durch telematikdienste unterliegt einer vereinbarung zwischen den zuständigen behörden oder von diesen bezeichneten stellen des absendermitgliedstaats und des empfängermitgliedstaats."

라트비아어

informācijas apmaiņu, izmantojot telemātiku, veic tad, ja ir vienošanās starp nosūtītājas valsts un saņēmējas valsts kompetentajām iestādēm vai šo valstu izraudzītajām struktūrām."

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

(2) die eurodac-kommunikationsinfrastruktur wird das bestehende computernetz testa (transeuropäische telematikdienste zwischen verwaltungen) nutzen.

라트비아어

2. eurodac komunikācijas infrastruktūra izmantos esošo tīklu “droši eiropas pakalpojumi telemātikai starp iestādēm” (testa).

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese bescheinigungen, erklärungen, anträge und sonstigen unterlagen können zwischen den einrichtungen übermittelt werden, entweder durch papierformblätter oder in form von genormten elektronischen nachrichten über telematikdienste entsprechend den bestimmungen von titel via.

라트비아어

apliecības, izziņas, paziņojumus, prasījumus un citus dokumentus var nodot institūciju starpā papīra formā vai ar telemātisko pakalpojumu palīdzību kā standartizētus elektroniskus ziņojumus saskaņā ar via sadaļas noteikumiem.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(2) die verwaltungskommission legt auf der grundlage von vorschlägen des fachausschusses nach artikel 117c der durchführungsverordnung die gemeinsamen regeln für den aufbau der telematikdienste, insbesondere zu sicherheit und normenverwendung, fest.

라트비아어

2. administratīvā komisija, pamatojoties uz izpildes regulas 117.c pantā minētās tehniskās komisijas priekšlikumiem, pieņem vienotus telemātisko pakalpojumu noteikumus, konkrēti, drošības un standartu izmantošanas jomā.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

diese dokumente können zwischen den trägern entweder mittels papiervordrucken oder in anderer form oder mittels genormter elektronischer nachrichten über telematikdienste gemäß titel via übermittelt werden. der informationsaustausch durch telematikdienste unterliegt einer vereinbarung zwischen den zuständigen behörden oder von diesen bezeichneten stellen des absendermitgliedstaats und des empfängermitgliedstaats."

라트비아어

Šos dokumentus saskaņā ar via sadaļu iestādes cita citai nosūta uz papīra vai kādā citā formā, vai standartizētu elektronisku ziņojumu veidā, kuriem izmanto telemātiku. informācijas apmaiņu, izmantojot telemātiku, veic tad, ja ir vienošanās starp nosūtītājas valsts un saņēmējas valsts kompetentajām iestādēm vai šo valstu izraudzītajām struktūrām."

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

(2) die netzebene beruht auf den "transeuropäischen telematikdiensten zwischen verwaltungen (testa)", einem generischen ida-dienst, wie in artikel 4 des beschlusses nr. 1720/1999/eg erläutert.

라트비아어

2. tīkla līmenis darbojas, izmantojot eiropas dienestus telemātikai iestāžu starpā (testa), ida vispārējos dienestus, kas norādīti lēmuma nr. 1720/1999/ek 4. pantā.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,762,907,726 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인