검색어: zahlungsweise (독일어 - 라트비아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

라트비아어

정보

독일어

zahlungsweise

라트비아어

maksājumu veikšanas kārtība

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

독일어

finanzbeitrag — zahlungsweise

라트비아어

finanšu ieguldījums – maksāšanas veidi

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

finanzielle gegenleistung — zahlungsweise

라트비아어

finansiālais ieguldījums un maksāšanas kārtība

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 4
품질:

독일어

2.2.2 zahlungsweise und mittelbindung

라트비아어

2.2.2 maksājumu veids un līdzekļu veidošana

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

독일어

artikel 2 finanzielle gegenleistung -zahlungsweise

라트비아어

finansiālais ieguldījums – maksāšanas kārtība

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

der zuständige träger kann hier die zahlungsweise angeben.

라트비아어

Šeit kompetentā institūcija var norādīt maksājuma veidu.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die zahlungsweise der traeger der mitgliedstaaten ist in anhang 6 aufgefÜhrt .

라트비아어

izmaksas kārtība, kas jāievēro dalībvalstu institūcijām, ir noteikta 6. pielikumā.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

das antragsverfahren, die höhe der gebühren sowie die zahlungsweise sind im anhang angegeben.

라트비아어

licences pieprasīšanas procedūra, maksājamās nodevas un samaksas kārtība izklāstīta pielikumā.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

daneben sind in dem artikel die frist für die leistung der entschädigung sowie die zahlungsweise festgelegt.

라트비아어

Šis pants papildus nosaka laika periodu, kurā ir jāizmaksā kompensācija, kā arī izmaksas veidu.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

außerdem wurde festgestellt, daß zahlungsfristen ungeachtet der zahlungsweise in der regel nicht eingehalten wurden.

라트비아어

bez tam izmeklēšana pierādīja, ka attiecībā uz visiem maksāšanas līdzekļiem parasti netika ievēroti norēķina datumi.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

der ewsa bedauert, dass die zahlstellen durch die unterschiedliche zahlungsweise und mittelbindung weiterhin zwei finanzmanagementsysteme führen müssen.

라트비아어

eesk izsaka nožēlu, ka akreditētajiem maksātājiem sakarā ar atšķirīgo maksājumu veidu un līdzekļu piesaisti joprojām ir jāuztur divas finanšu vadības sistēmas.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

das verfahren zur beantragung einer lizenz für ein fischereifahrzeug, die vom reeder zu zahlenden gebühren und die zahlungsweise sind im anhang des protokolls festgelegt.

라트비아어

kuģu zvejas licences iegūšanas procedūra, piemērojamā maksa un samaksas veids, kas jāievēro kuģu īpašniekiem, ir noteikti protokola pielikumā.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

독일어

die verbraucher sollten unabhängig von der zahlungsweise umfassend geschützt werden, wobei die in einigen mitgliedstaaten geltenden strengen ver­braucherschutzvorschriften berücksichtigt werden sollten.

라트비아어

tāpat būtu jānodrošina spēcīga patērētāju aizsardzība neatkarīgi no izmantotās maksājuma metodes un ņemot vērā stingros patērētāju aizsardzības noteikumus dažās dalībvalstīs.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

in den buchungsunterlagen sind das datum der buchung, der betrag jeder ausgabe, die art der belege, das datum der zahlung und die zahlungsweise angegeben.

라트비아어

uzskaites dokumentos norādīts to sagatavošanas datums, katra izdevumu posteņa apjoms, pavaddokumentu raksturs, kā arī maksājuma izdarīšanas laiks un veids.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

5. in der praxis unterscheiden sich verträge über den erwerb eines teilzeitnutzungsrechts an einer oder mehreren immobilien von mietverträgen. dieser unterschied wird unter anderem in der zahlungsweise deutlich.

라트비아어

(5) tā kā praksē līgumi, saskaņā ar kuriem pērk tiesības uz laiku izmantot vienu vai vairākus nekustamos īpašumus, atšķiras no īres līgumiem; tā kā uz šo atšķirību, cita starpā, norāda tas, kā tiek veikta samaksa;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

bei einem vertrag zwischen einem unternehmer und einem verbraucher hat der verbraucher nicht die mit einer bestimmten zahlungsweise verbundenen gebühren zu tragen, die die kosten des unternehmers für die benutzung dieser zahlungsweise übersteigen.

라트비아어

līgumā starp tirgotāju un patērētāju patērētājs neatbild attiecībā uz konkrēta maksājuma līdzekļa izmatošanu par nodevām, kuru apmērs pārsniedz tirgotāja izdevumus saistībā ar šo maksājumu līdzekļu izmantošanu.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(2) das verfahren zur beantragung einer lizenz für ein fischereifahrzeug, die vom reeder zu zahlenden gebühren und die zahlungsweise sind im anhang des protokolls festgelegt.

라트비아어

2. kuģa zvejas atļaujas iegūšanas procedūra, piemērojamie nodokļi un maksāšanas metode, kas jāizmanto kuģu īpašniekiem, ir izklāstīta protokola pielikumā.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

독일어

(o) angaben zur buchführung (rechnungstellungssystem, erfüllungstage, zahlungsweise und anpassungen aufgrund von differenzen zwischen kostenansätzen und tatsächlichen kosten).

라트비아어

(o) ieraksts par to, kā tiek veikta pakalpojumu uzskaite, lai iekļautu rēķinu izrakstīšanas sistēmu, norēķinu datumus, maksāšanas metodes un budžetu pret faktiskajiem pielāgojumiem;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

verlangt ein lieferer von gegenständen oder ein erbringer von dienstleistungen als bedingung für die annahme einer bezahlung mit kredit- oder geldkarte, dass der leistungsempfänger ihm oder einem anderen unternehmen hierfür einen betrag entrichtet und der von diesem empfänger zu zahlende gesamtpreis durch die zahlungsweise nicht beeinflusst wird, so ist dieser betrag bestandteil der besteuerungsgrundlage der lieferung von gegenständen oder der dienstleistung gemäß artikel 11 der richtlinie 77/388/ewg.

라트비아어

ja preču piegādātājs vai pakalpojumu sniedzējs kā nosacījumu tam, lai pieņemtu maksājumu ar kredītkarti vai debetkarti, pieprasa klientam samaksāt summu viņam pašam vai citam uzņēmumam, un ja kopējā šī klienta maksājamā summa paliek nemainīga neatkarīgi no tā, kā maksājums tiek pieņemts, saskaņā ar direktīvas 77/388/eek 11. pantu šī summa arī ir daļa no cenas par preču vai pakalpojumu sniegšanu, kurai uzliek nodokli.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,735,205,482 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인