검색어: offenbart (독일어 - 라틴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Latin

정보

German

offenbart

Latin

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

라틴어

정보

독일어

die zeit offenbart alles

라틴어

satis verborum

마지막 업데이트: 2022-09-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

da ward daniel solch verborgenes ding durch ein gesicht des nachts offenbart.

라틴어

tunc daniheli per visionem nocte mysterium revelatum est et danihel benedixit deo cael

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

aber wer glaubt unsrer predigt, und wem wird der arm des herrn offenbart?

라틴어

quis credidit auditui nostro et brachium domini cui revelatum es

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

und was es noch aufhält, wisset ihr, daß er offenbart werde zu seiner zeit.

라틴어

et nunc quid detineat scitis ut reveletur in suo tempor

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

denn was man von gott weiß, ist ihnen offenbar; denn gott hat es ihnen offenbart,

라틴어

quia quod notum est dei manifestum est in illis deus enim illis manifestavi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

aber samuel kannte den herrn noch nicht, und des herrn wort war ihm noch nicht offenbart.

라틴어

porro samuhel necdum sciebat dominum neque revelatus fuerat ei sermo domin

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

der herr hat mir's offenbart, daß ich's weiß, und zeigte mir ihr vornehmen,

라틴어

tu autem domine demonstrasti mihi et cognovi tunc ostendisti mihi studia eoru

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

aber der herr hatte samuels ohren offenbart einen tag zuvor, ehe denn saul kam, und gesagt:

라틴어

dominus autem revelaverat auriculam samuhel ante unam diem quam veniret saul dicen

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

das ist nun das drittemal, daß jesus offenbart war seinen jüngern, nachdem er von den toten auferstanden war.

라틴어

hoc iam tertio manifestatus est iesus discipulis cum surrexisset a mortui

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

damit deutete der heilige geist, daß noch nicht offenbart wäre der weg zum heiligen, solange die vordere hütte stünde,

라틴어

hoc significante spiritu sancto nondum propalatam esse sanctorum viam adhuc priore tabernaculo habente statu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

aber gott sei gedankt, der uns allezeit sieg gibt in christo und offenbart den geruch seiner erkenntnis durch uns an allen orten!

라틴어

deo autem gratias qui semper triumphat nos in christo iesu et odorem notitiae suae manifestat per nos in omni loc

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

denn die herrlichkeit des herrn soll offenbart werden, und alles fleisch miteinander wird es sehen; denn des herrn mund hat es geredet.

라틴어

et revelabitur gloria domini et videbit omnis caro pariter quod os domini locutum es

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

nun aber offenbart, auch kundgemacht durch der propheten schriften nach befehl des ewigen gottes, den gehorsam des glaubens aufzurichten unter allen heiden:

라틴어

quod nunc patefactum est per scripturas prophetarum secundum praeceptum aeterni dei ad oboeditionem fidei in cunctis gentibus cognit

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

da sie nun zuhörten, sagte er weiter ein gleichnis, darum daß er nahe bei jerusalem war und sie meinten, das reich gottes sollte alsbald offenbart werden,

라틴어

haec illis audientibus adiciens dixit parabolam eo quod esset prope hierusalem et quia existimarent quod confestim regnum dei manifestaretu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

ich habe deinen namen offenbart den menschen, die du mir von der welt gegeben hast. sie waren dein, und du hast sie mir gegeben, und sie haben dein wort behalten.

라틴어

manifestavi nomen tuum hominibus quos dedisti mihi de mundo tui erant et mihi eos dedisti et sermonem tuum servaverun

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

auf daß euer glaube rechtschaffen und viel köstlicher erfunden werde denn das vergängliche gold, das durchs feuer bewährt wird, zu lob, preis und ehre, wenn nun offenbart wird jesus christus,

라틴어

ut probatum vestrae fidei multo pretiosius sit auro quod perit per ignem probato inveniatur in laudem et gloriam et honorem in revelatione iesu christ

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

lasset euch niemand verführen in keinerlei weise; denn er kommt nicht, es sei denn, daß zuvor der abfall komme und offenbart werde der mensch der sünde, das kind des verderbens,

라틴어

ne quis vos seducat ullo modo quoniam nisi venerit discessio primum et revelatus fuerit homo peccati filius perditioni

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die Ältesten, so unter euch sind, ermahne ich, der mitälteste und zeuge der leiden, die in christo sind, und auch teilhaftig der herrlichkeit, die offenbart werden soll:

라틴어

seniores ergo qui in vobis sunt obsecro consenior et testis christi passionum qui et eius quae in futuro revelanda est gloriae communicato

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

aber meinen ohren ist es vom herrn zebaoth offenbart: was gilt's, ob euch diese missetat soll vergeben werden, bis ihr sterbet? spricht der herr herr zebaoth.

라틴어

et revelata est in auribus meis domini exercituum si dimittetur iniquitas haec vobis donec moriamini dicit dominus deus exercituu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

da nun delila sah, daß er ihr all sein herz offenbart hatte, sandte sie hin und ließ der philister fürsten rufen und sagen: kommt noch einmal herauf; denn er hat mir all sein herz offenbart. da kamen der philister fürsten zu ihr herauf und brachten das geld mit sich in ihrer hand.

라틴어

videns illa quod confessus ei esset omnem animum suum misit ad principes philisthinorum atque mandavit ascendite adhuc semel quia nunc mihi aperuit cor suum qui ascenderunt adsumpta pecunia quam promiseran

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,762,941,869 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인