전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
am schlechtesten sind das bildungsniveau und die beschäftigungsmöglichkeiten in ländlichen gebieten.
Уровень образованности и возможности занятости являются самыми низкими в сельскохозяйственных районах.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in diesem zusammenhang wurden fachleute aus ländern der europäischen gemeinschaft bestellt, um bei der konzipierung und entwicklung eines rechnergestützten informationsnetzes mitzuwirken, in dem ausführliche daten in bezug auf beschäftigungsmöglichkeiten und die hebung des qualifikationsniveaus gespeichert sind.
В 1995 году программы Тасис для групп стран будут сосредоточены главным образом на сетевых структурах (транспорт, энергетика и связь) и защите окружающей среды.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
gleichstellung von mann und frau viele probleme, denen sich frauen gegenübersehen, sind auf den allgemeinen rückgang der lebensqualität und die verringerung wirtschaftlich tragbarer beschäftigungsmöglichkeiten zurückzuführen. auffallend ist, daß frauen bei einem personalabbau in der regel als erste betroffen
Обращает на себя внимание тот факт, что женщины, как правило, увольняются в первую очередь, и что в тех секторах экономики, в которых занято много женщин (здравоохранение и образование), происходят наиболее серьезные сокращения.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ein fehlender zugang zum internet kann die möglichkeiten eines menschen - sogar die seiner familie - durchkreuzen, private und berufliche beziehungen aufzubauen, seine fähigkeiten zu verbessern und sich über beschäftigungsmöglichkeiten oder andere marktchancen zu informieren.
Недостаточность доступа к Интернету может поставить в тупик возможность развития личностных и профессиональных сетей, улучшать навыки, быть проинформированным о возможностях работы и рынка...
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질: