전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bitte geben sie eine währung an
Пожалуйста, укажите валюту
마지막 업데이트: 2009-09-14
사용 빈도: 1
품질:
bitte geben sie die befehlszeile an.
Укажите строку команды.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bitte geben sie neue suchbegriffe an:
Введите новые критерии поиска:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bitte geben sie einen archivnamen an.
Укажите репозиторий.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bitte geben sie einen mime-typ an.
Необходимо указать mime-тип.
마지막 업데이트: 2009-12-03
사용 빈도: 1
품질:
bitte geben sie einige persönliche informationen an.
Укажите информацию о себе.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bitte geben sie einen sicherheitskontext-url an.
Укажите url-адрес контекста безопасности
마지막 업데이트: 2007-05-03
사용 빈도: 1
품질:
bitte geben sie einen modul-namen an.
Укажите имя модуля.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bitte geben sie eine zahl ein
Введите число
마지막 업데이트: 2007-05-03
사용 빈도: 2
품질:
bitte geben sie bewertungskommentare ein.
Введите гамно комментарии проверки.
마지막 업데이트: 2014-02-03
사용 빈도: 1
품질:
bitte geben sie ihr konto ien
Пожалуйста, введите свой pin-код
마지막 업데이트: 2023-02-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bitte geben sie das passwort ein.
Введите пароль.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bitte geben sie ihre seriennummer ein:
Введите свой серийный номер:
마지막 업데이트: 2017-03-02
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
bitte geben sie ihr echtes konto ein
Пожалуйста, введите ваш
마지막 업데이트: 2021-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bitte geben sie den neuen erfassungsnamen ein.
ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ð·Ð°Ñ Ð²Ð°Ñа.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bitte geben sie einen gültigen befehl ein...
Введите имя переменной...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bitte geben sie die ident -antwort ein.
Заполните поле ident.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bitte geben sie einen ganzzahligen wert ein ( )
Введите целое число ( )
마지막 업데이트: 2007-05-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bitte geben sie einen dezimalwert < %1 ein.
Введите значение наклона <% 1
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
eli antwortete und sprach: gehe hin mit frieden; der gott israels wird dir geben deine bitte, die du von ihm gebeten hast.
И отвечал Илий и сказал: иди с миром, и БогИзраилев исполнит прошение твое, чего ты просила у Него.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: