검색어: machen wir ein liveupdate arek (독일어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Russian

정보

German

machen wir ein liveupdate arek

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

러시아어

정보

독일어

wie machen wir das?

러시아어

Как мы делаем это?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

machen wir uns bekannt

러시아어

будем знакомы

마지막 업데이트: 2009-06-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das machen wir morgen.

러시아어

Мы сделаем это завтра.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

machen wir das zusammen!

러시아어

Просто скопируйте youtube ссылку и скачайте все видео сразу!

마지막 업데이트: 2010-12-15
사용 빈도: 1
품질:

독일어

machen wir es nicht kaputt!

러시아어

Давайте не будем это портить!

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

so machen wir die zeichen klar für ein volk, das begreift.

러시아어

Как же вы можете придать Аллаху сотоварищей из Его рабов?" Так Мы разъясняем знамения людям, которые размышляют над примерами и разумеют.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

dann machen wir uns wieder auf den weg.

러시아어

Тогда мы снова отправимся в путь...

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wozu machen wir das alles noch gleich?

러시아어

Какой в этом смысл?

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dann machen wir einen besuch bei dolly.

러시아어

Мы заедем к Долли.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

machen wir einen termin für das picknick!

러시아어

Давай назначим время для пикника.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dann haben wir ein problem...

러시아어

Тогда у нас есть одна проблема...

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

alsdann machen wir die sonne zu einem hinweis auf ihn.

러시아어

Вдобавок Мы определили солнце ее указателем.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

also machen wir die zeichen für die leute klar, die nachdenken.

러시아어

В обоих случаях было процветание и блага, которым радовались люди, а потом наступило разрушение и уничтожение. И так же как Аллах разъяснил и доказал это людям через ясные примеры, Он разъяснил айаты и содержащиеся в них знамения и учение людям, размышляющим, разумным.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

so machen wir die zeichen klar für leute, die wissen haben.

러시아어

А в День воскресения эти блага будут только для тех, которые уверовали и были богобоязненными, и никто, кроме них, не будет наслаждаться этими благами. Мы ясно разъясняем знамения и представляем Свои айаты, содержащие Наши наставления и законы, сведущим людям, понимающим, что Аллах - единственный Обладатель всей власти, и лишь только в Его руках разрешение или запрещение чего- либо.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das erste beispiel war sehr einfach, deshalb machen wir weiter!

러시아어

Первый пример был совсем простенький – продолжаем!

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

so machen wir die zeichen klar, auf daß der weg der sünder erkannt werde.

러시아어

[[Мы разъясняем знамения и подчеркиваем разницу между прямым путем и заблуждением, между верным руководством и обольщением, дабы желающие следовать прямым путем встали на него и уяснили истину, в которую они должны верить. Мы разъясняем знамения для того, чтобы можно было различить дорогу преступников, на которой человек навлекает на себя гнев Аллаха и обрекает себя на наказание.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

mittels der analyse der bekommenen ergebnisse machen wir die schlussfolgerung über das vorhandensein des plagiates.

러시아어

Путем анализа полученных результатов делаем вывод о наличии плагиата.

마지막 업데이트: 2013-05-20
사용 빈도: 1
품질:

독일어

so machen wir die einen ungerechten zu beschützern der anderen für das, was sie erworben haben.

러시아어

[[Мы позволяем мятежным джиннам управлять своими клевретами из числа людей и сбивать их с пути, а также связываем их узами дружбы и согласия из-за того, что они приобретают и ради чего усердствуют. Таким же образом, согласно Нашему установлению, Мы позволяем одним беззаконникам править другими, подталкивать их к совершению злодеяний и призывать их к этому, удерживать их от добрых поступков и отдалять их от них.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ihre worte sollen dich nicht traurig machen. wir wissen ja, was sie geheimhalten und was sie offenlegen.

러시아어

Итак, да не огорчают тебя слова их; Мы знаем и то, что таят они и то, что обнаруживают.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wie sollen wir ein ende machen, alexei?« fragte sie leise.

러시아어

Как же кончить, Алексей? -- сказала она тихо.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,935,963 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인