전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
not-aus
Аварийное отключение
마지막 업데이트: 2012-10-17
사용 빈도: 2
품질:
kein not-aus
no emergency stop
마지막 업데이트: 2014-02-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
not aus entsperren
Разблокировать АВАРИЙНЫЙ ОСТАНОВ
마지막 업데이트: 2012-12-14
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
not-aus-taste
Кнопка аварийного отключения
마지막 업데이트: 2012-10-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
12 not-aus-taste
12 Кнопка аварийной остановки
마지막 업데이트: 2012-10-18
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
not-aus gruben modul
Аварийный останов Модуль шахты
마지막 업데이트: 2013-07-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
drücken sie den not- aus-taster.
Нажмите на КНОПКУ АВАРИЙНОГО ОСТАНОВА.
마지막 업데이트: 2013-06-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
not-aus-tasten betätigen und funktion überprüfen.
Привести в действие кнопки аварийного останова и проверить их функциональность.
마지막 업데이트: 2013-02-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
das handbediengerät ist mit einem not-aus schalter ausgerüstet.
Пульт ручного управления оборудован КНОПКОЙ АВАРИЙНОГО ВЫКЛЮЧЕНИЯ.
마지막 업데이트: 2012-11-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nach auslösen von not-aus wird die maschine gesteuert stillgesetzt.
После срабатывания функции АВАРИЙНОЙ ОСТАНОВКИ станок управляемо останавливается.
마지막 업데이트: 2012-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
x not-aus-tasten
x Кнопки аварийного останова
마지막 업데이트: 2012-10-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
strom - lage der not-aus taster und des hauptschalters feststellen.
Ток - Определить расположение КНОПОК АВАРИЙНОГО ВЫКЛЮЧЕНИЯ и главного выключателя.
마지막 업데이트: 2012-10-18
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
wird einer dieser not – aus – enschalter angefahren, ist jede selbsttätige bewegung aller achsen unmöglich.
Если один из этих концевых выключателей АВАРИЙНОГО ОСТАНОВА был включён, то любые автоматические движения всех осей невозможны.
마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
das bedienpendel und das bedienhandrad sind mit einem not-aus-schalter ausgestattet.
Подвесной пульт управления и маховичок оборудованы КНОПКОЙ АВАРИЙНОГО ВЫКЛЮЧЕНИЯ.
마지막 업데이트: 2012-12-03
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
taster leuchtet auf, sobald einer der not-aus - taster gedrückt wird.
Кнопка загорается при нажатии кнопки аварийного выключения.
마지막 업데이트: 2012-12-14
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
aus sicherheitsgründen wurde hinter diese software-endschalter in allen richtungen zusätzlich ein not – aus – endschalter gesetzt.
По соображениям безопасности за этими концевыми выключателями, под контролем программного обеспечения, во всех направлениях установлены дополнительные концевые выключатели АВАРИЙНОГО ОСТАНОВА.
마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
die scheibenbremse fällt nur bei not-aus ein, die betriebsbremsung der hauptspindel erfolgt über den motor.
Дисковый тормоз применяется только во время аварийной остановки, рабочее торможение главного шпинделя происходит с помощью двигателя.
마지막 업데이트: 2012-10-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bei eingeschaltetem hauptschalter jedoch abgeschalteter maschinen-steuerung oder nach not-aus ist die hauptspindel blockiert.
При выключённом главном выключателе, но отключённом управлении или после аварийного отключения, главный шпиндель заблокирован.
마지막 업데이트: 2012-10-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
von diesen not – aus – endschaltern können die maschinenachsen, wie im kapitel „betrieb“ beschrieben, freigefahren werden.
Этими концевыми выключателями АВАРИЙНОГО ОСТАНОВА можно свободно перемещать оси станка, как описано в Главе "Эксплуатация".
마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
die umluftventilatoren, der verbrennungsluftventilator und der abluftventilator laufen unabhängig von der betriebsart „aus“ oder not aus im nachlaufbetrieb weiter.
Циркуляционные вентиляторы, вентиляторы воздуха сгорания и отработанного воздуха продолжают работать дальше независимо от режима «Выкл.» или аварийного останова.
마지막 업데이트: 2012-09-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인: