전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
und legte die hände auf sie; und alsobald richtete sie sich auf und pries gott.
И возложил на нее руки, и она тотчас выпрямилась и стала славить Бога.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da das volk das sah, verwunderte es sich und pries gott, der solche macht den menschen gegeben hat.
Народ же, видев это, удивился и прославил Бога, давшего такую власть человекам.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
denn wessen ohr mich hörte, der pries mich selig; und wessen auge mich sah, der rühmte mich.
Ухо, слышавшее меня, ублажало меня; око видевшее восхваляло меня,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und alsobald ward er sehend und folgte ihm nach und pries gott. und alles volk, das solches sah, lobte gott.
И он тотчас прозрел и пошел за Ним, славя Бога; и весь народ, видя это, воздал хвалу Богу.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die trat auch hinzu zu derselben stunde und pries den herrn und redete von ihm zu allen, die da auf die erlösung zu jerusalem warteten.
И она в то время, подойдя, славила Господа и говорила о Нем всем, ожидавшим избавления в Иерусалиме.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da aber der hauptmann sah, was da geschah, pries er gott und sprach: fürwahr, dieser ist ein frommer mensch gewesen!
Сотник же, видев происходившее, прославил Бога исказал: истинно человек этот был праведник.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gerade wie er das landleben liebte und pries im gegensatz zu einem leben, das er nicht liebte, genau ebenso liebte er auch das landvolk im gegensatze zu einer menschenklasse, die er nicht liebte, und ebenso sah er das landvolk als etwas der menschheit im allgemeinen gegenüberstehendes an.
Точно как же, как он любил и хвалил деревенскую жизнь в противоположность той, которой он не любил, точно так же и народ любил он в противоположность тому классу людей, которого он не любил, и точно так же он знал народ как что-то противоположное вообще людям.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질: