검색어: fremdwährungen (독일어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Romanian

정보

German

fremdwährungen

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

루마니아어

정보

독일어

für gold und für fremdwährungen gelten folgende sonderregeln:

루마니아어

următoarele norme speciale se aplică aurului și valutei:

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(3) für gold und für fremdwährungen gelten folgende sonderregeln:

루마니아어

(3) aurului şi schimbului valutar li se aplică următoarele norme specifice:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

mit dem euro sind kosten fürtransaktionen mit fremdwährungen und wechselkursrisiken innerhalb des euroraums weggefallen.

루마니아어

odată cu introducerea euro, costurile tranzacţiilor valutare și riscul valutar au fost eliminate în interiorul zonei euro.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nennwert, umgerechnet zum aktuellen währungskurs, soweit die guthaben oder einlagen auf fremdwährungen lauten

루마니아어

valoarea nominală convertită la cursul de schimb al pieței dacă soldurile sau depozitele sunt exprimate în valute externe

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nettokäufe von fremdwährungen wirken sich auf die durchschnittskosten des währungsbestands zum abschlusstag aus. 1.3.

루마니아어

achizițiile nete de valută externă influențează costul mediu al poziției în valută externă la data tranzacției.

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nennwert, umgerechnet zum aktuellen währungskurs, soweit die guthaben/einlagen auf fremdwährungen lauten

루마니아어

valoarea nominală convertită la cursul de schimb al pieței dacă soldurile/depozitele sunt exprimate în valute externe

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(3)absatz2 buchstabec berührt nicht die haltung und verwaltung von arbeitsguthaben in fremdwährungen durch die regierungen der mitgliedstaaten.

루마니아어

e)exercităfostele funcţii ale fondului european de cooperare monetară,preluate anterior de institutul monetar european.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(3) absatz 2 dritter gedankenstrich berührt nicht die haltung und verwaltung von arbeitsguthaben in fremdwährungen durch die regierungen der mitgliedstaaten .

루마니아어

(3) alineatul (2) a trei al in i u ă se aplică fără a aduce atingere de in e r ii și administrării, de către guvernele statelor membre, a unor fonduri de rulment în valută.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

fremdwährungen - währungen außer euro, d. h. sonstige währungen der mitgliedstaaten, usd, jpy, chf, sonstige [8]

루마니아어

monede străine – monede, altele decât euro, și anume monedele altor state membre, usd, jpy, chf, alte monede [8].

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aktieninstrumente, die auf fremdwährungen lauten und unter ‚sonstige vermögenswerte‘ offengelegt werden, gehören nicht zur gesamtwährungsposition, sondern werden als separater währungsbestand ausgewiesen.

루마니아어

instrumentele de capitaluri proprii exprimate în valute externe și cuprinse la postul «alte active» nu fac parte din poziția valutară globală, ci formează dețineri valutare distincte.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

독일어

forderungen in fremdwährung an ansässige außerhalb des euro-währungsgebiets

루마니아어

creanțe exprimate în valută externă asupra rezidenților din afara zonei euro

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 5
품질:

인적 기여로
7,764,169,096 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인