검색어: geheimnis (독일어 - 루마니아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

루마니아어

정보

독일어

geheimnis

루마니아어

secret

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

das geheimnis des erfolgs 2010

루마니아어

secretul succesului 2010

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

er weiß über das innere geheimnis bescheid.

루마니아어

el este cunoscător al lăuntrului inimilor!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

aber vielleicht soll dies auch ein geheimnis bleiben...

루마니아어

dar poate că trebuie să rămână secret.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

das geheimnis von europas erfolg ist sein einzigartiges gemeinschaftsmodell.

루마니아어

secretul succesului europei este modelul unic comunitar.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

das geheimnis ist groß; ich sage aber von christo und der gemeinde.

루마니아어

taina aceasta este mare-(vorbesc despre hristos şi despre biserică). -

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

denn der herr hat greuel an dem abtrünnigen, und sein geheimnis ist bei den frommen.

루마니아어

căci domnul urăşte pe oamenii stricaţi, dar este prieten cu cei fără prihană.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

oder denken sie etwa, daß wir ihr geheimnis und ihre heimliche unterredung nicht hören?!

루마니아어

socot că noi nu le auzim tainele şi spovedaniile?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

aber gott hat euch (davor) bewahrt. er weiß über das innere geheimnis bescheid.

루마니아어

dumnezeu v-a ferit însă, căci el este Ştiutor al lăuntrului inimilor.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

dann wird er euch kundtun, was ihr zu tun pflegtet. er weiß wohl über das innere geheimnis bescheid.

루마니아어

atunci, el vă va da ştire de ceea ce aţi făptuit, căci el este Ştiutor al lăuntrului inimilor.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

das geheimnis des herrn ist unter denen, die ihn fürchten; und seinen bund läßt er sie wissen.

루마니아어

prietenia domnului este pentru cei ce se tem de el, şi legămîntul făcut cu el le dă învăţătură.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

denn es regt sich bereits das geheimnis der bosheit, nur daß, der es jetzt aufhält, muß hinweggetan werden;

루마니아어

căci taina fărădelegii a şi început să lucreze; trebuie numai ca cel ce o opreşte acum, să fie luat din drumul ei.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

nämlich das geheimnis, das verborgen gewesen ist von der welt her und von den zeiten her, nun aber ist es offenbart seinen heiligen,

루마니아어

vreau să zic: taina ţinută ascunsă din vecinicii şi în toate veacurile, dar descoperită acum sfinţilor lui,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

hier mein geheimnis. es ist ganz einfach: man sieht nur mit dem herzen gut. das wesentliche ist für die augen unsichtbar.

루마니아어

iatã care-i taina mea. e foarte simplã: limpede nu vezi decît cu inima. ochii nu pot sã pãtrundã-n miezul lucrurilor.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

da ließ jesus das volk von sich und kam heim. und seine jünger traten zu ihm und sprachen: deute uns das geheimnis vom unkraut auf dem acker.

루마니아어

atunci isus a dat drumul noroadelor, şi a intrat în casă. ucenicii lui s'au apropiat de el, şi i-au zis: ,,tîlcuieşte-ne pilda cu neghina din ţarină.``

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

2.7 es wird behauptet, dass die lissabon-strategie das bestgehütete geheimnis europas ist, da der begriff nur selten ausdrücklich verwendet wird.

루마니아어

2.7 se spune că strategia lisabona este secretul cel mai bine păzit al europei, având în vedere că sintagma ca atare este rar folosită.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

sag: "den (quran) sandte derjenige hinab, der das geheimnis in den himmeln und auf erden kennt.

루마니아어

spune: “cel ce cunoaşte taina din ceruri şi de pe pământ l-a pogorât.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

es ist kein geheimnis, dass zahlreiche bürgerinnen und bürger in den mitgliedstaaten nicht verstehen, was in brüssel passiert, und das gefühl haben, dass sich niemand für ihre meinung interessiert.

루마니아어

nu este niciun secret faptul că mulți cetățeni din statele membre nu înțeleg ce se întâmplă la bruxelles și au sentimentul că părerea lor nu este luată în considerare.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

und der engel spricht zu mir: warum verwunderst du dich? ich will dir sagen das geheimnis von dem weibe und von dem tier, das sie trägt und hat sieben häupter und zehn hörner.

루마니아어

Şi îngerul mi -a zis: ,,de ce te miri?`` Îţi voi spune taina acestei femei şi a fiarei care o poartă, şi care are cele şapte capete şi cele zece coarne.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

und er sprach zu ihnen: euch ist's gegeben, das geheimnis des reiches gottes zu wissen; denen aber draußen widerfährt es alles nur durch gleichnisse,

루마니아어

,,vouă,`` le -a zis el, ,,v'a fost dat să cunoaşteţi taina Împărăţiei lui dumnezeu; dar pentru ceice sînt afară din numărul vostru, toate lucrurile sînt înfăţişate în pilde;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,761,943,987 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인