전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
durch die bereitstellung zweckdienlicher und behindertengerechter informationen und dienstleistungen hilft das unternehmen diesen menschen, fundierte entscheidungen zu treffen.
bendrovė padeda šiems asmenims priimti informuotus sprendimus, suteikdama tinkamą ir prieinamą informaciją bei patarimus.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
darüber hinaus sollten die organe der europäischen union an ihrer politik der chancengleichheit gegenüber stellenbewerbern festhalten und den zugang zu ihren gebäuden noch behindertengerechter gestalten.
be to, europos sąjungos institucijose ir toliau turėtų būti vykdoma lygių galimybių politika darbo ieškančių asmenų atžvilgiu bei toliau gerinamas pastatų pritaikymas neįgaliesiems.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
in den kommenden 10 jahren geht es dabei um konkrete maßnahmen wie die gegenseitige anerkennung von behindertenausweisen, die förderung behindertengerechter normung oder die gezielte berücksichtigung bei der vergabe öffentlicher aufträge und bei den vorschriften über staatliche beihilfen.
per kitą dešimtmetį numatyta įgyvendinti daug įvairių konkrečių priemonių, kaip antai visoje es pripažinti nacionalines neįgaliųjų korteles, skatinti standartizavimą ar tikslingiau taikyti viešojo pirkimo ir valstybės pagalbos taisykles.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
insbesondere der behindertengerechte zugang ist eines der kriterien, die bei der definition von fondsfinanzierten operationen beachtet und in den verschiedenen durchführungsphasen berücksichtigt werden müssen.
pirmiausia, vienas iš kriterijų, kurio reikia laikytis apibrėžiant fondų bendrai finansuojamą veiklą, ir į kurį reikia atsižvelgti įvairiais įgyvendinimo etapais, yra prieinamumas neįgaliesiems.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질: