검색어: nachzahlung (독일어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Lithuanian

정보

German

nachzahlung

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

리투아니아어

정보

독일어

im fall einer erhöhung der dienstbezüge aufgrund der neuen berichtigungskoeffizienten ist eine nachzahlung vorzusehen.

리투아니아어

tuo atveju, kai dėl naujų korekcinių koeficientų atlyginimas padidėja, reikėtų numatyti išmokėjimą atgaline data.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:

독일어

keine nachzahlung bei ausfall der vergütung -ja -ja -nein kumulative nachzahlung möglich -

리투아니아어

jokio papildomo mokėjimo, nesant atlygio -taip -taip -ne galimas papildomas mokėjimas sudėjus -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(3) im falle einer erhöhung der dienstbezüge aufgrund der neuen berichtigungskoeffizienten ist eine nachzahlung vorzusehen.

리투아니아어

(3) kai dėl naujų korekcinių koeficientų atlyginimas padidėja, reikia numatyti išmokėjimą atgaline data.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

wird nach abschluss des disziplinarverfahrens keine disziplinarmaßnahme gegen den bediensteten verhängt oder lediglich eine schriftliche verwarnung oder ein verweis ausgesprochen, so hat der bedienstete anspruch auf nachzahlung der von seinen dienstbezügen einbehaltenen beträge.

리투아니아어

jeigu pasibaigus drausminei procedūrai, suinteresuotam personalo nariui nebuvo paskirta jokia nuobauda arba jeigu jam buvo paskirta tik rašytinio įspėjimo ar papeikimo nuobauda, jam turi būti atlygintos neišmokėtos sumos.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

독일어

liegt die tatsächlich angelieferte menge am jahresende über oder unter der angegebenen menge, erfolgt eine rückzahlung oder es wird eine nachzahlung erhoben, um auf der grundlage der tatsächlich gelieferten menge den richtigen staffelrabatt in rechnung zu stellen.

리투아니아어

jeigu realiai patiektas kiekis metų pabaigoje yra didesnis arba mažesnis nei nurodytas, apskaičiuojama grąžintina suma arba papildoma priemoka atsižvelgiant į atitinkamą kiekio nuolaidą, grindžiamą realiu kiekiu.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

c)um die nachzahlung der familienleistungen zu erhalten, muß der betreffende seinem antrag eine ehrenwörtliche erklärung über den jährlich für seine familienangehörigen nach maßgabe der rechtsvorschriften ihres wohnstaats oder nach sonstiger maßgabe insgesamt erhaltenen betrag der familienleistungen beifügen.

리투아니아어

c) atitinkamas asmuo, norėdamas gauti neišmokėtas išmokas šeimai, prie savo prašymo prideda pagal formalius reikalavimus parengtą patvirtinančią pažymą, kurioje nurodoma bendra išmokų šeimai suma, kiekvienais metais minėtam asmeniui už jo šeimos narius išmokėta pagal valstybės, kurioje gyvena minėti nariai, teisės aktus arba pagal kitą teisę.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

(5) wird nach abschluss des disziplinarverfahrens keine disziplinarmaßnahme gegen den bediensteten verhängt oder lediglich eine schriftliche verwarnung oder ein verweis ausgesprochen, so hat der bedienstete anspruch auf nachzahlung der von seinen dienstbezügen einbehaltenen beträge.

리투아니아어

5. jei drausminei procedūrai pasibaigus personalo nariui nebuvo taikoma jokia drausminė nuobauda ar kitos, nei raštiškas įspėjimas ar papeikimas, drausminės priemonės, susijusiam darbuotojui kompensuojama neišmokėta darbo užmokesčio dalis.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

es ist daher erforderlich, zur feststellung und zahlung der ausstehenden beträge der den selbständigen gemäß den artikeln 73 und 74 der verordnung (ewg) nr. 1408/71 in der seit inkrafttreten der verordnung (ewg) nr. 3427/89 geltenden fassung geschuldeten familienleistungen die bedingungen festzulegen, nach denen die bereits nach den rechtsvorschriften des wohnlands der familienangehörigen entweder aufgrund des wohnens in diesem land oder aufgrund der ausübung einer erwerbstätigkeit durch den ehegatten oder einen anderen familienangehörigen gezahlten familienleistungen von diesen nachzahlungen abzuziehen sind.

리투아니아어

kadangi tam, kad pagal reglamento (eeb) nr. 1408/71 73 ir 74 straipsnius su pakeitimais, padarytais nuo reglamento (eeb) nr. 3427/89 taikymo dienos, savarankiškai dirbančių asmenų šeimai būtų galima skirti išmokas ir išmokėti jiems priklausančias neišmokėtas išmokas, reikia nustatyti sąlygas, kuriomis vadovaujantis išmokų šeimai sumos pagal valstybės, kurioje gyvena šeimos nariai, teisės aktus jau išmokėtos remiantis tuo, kad sutuoktinis ar kitas šeimos narys gyvena arba dirba tokioje valstybėje, būtų išskaitytos iš pirmiau nurodytų neišmokėtų sumų;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,740,345,414 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인