검색어: unterhalb seiner qualifikation (독일어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Lithuanian

정보

German

unterhalb seiner qualifikation

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

리투아니아어

정보

독일어

amtlicher tierarzt: angabe des namens, seiner qualifikation und seines titels sowie des datums der unterzeichnung.

리투아니아어

oficialiai paskirtas veterinarijos gydytojas: nurodyti jo vardą, pavardę, kvalifikaciją ir pareigas bei sertifikato pasirašymo datą.

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nach einer weiteren wiederholung und kompaktierung durch 10maliges erheben und fallenlassen des rohres und insgesamt 20 hammerschlägen sollte das rohr bis zu 70 mm unterhalb seiner Öffnung gefüllt sein.

리투아니아어

tolimesnis vamzdžio papildymas bandiniu turi būti atliekamas taip, kad, po sutankinimo, atliekamo pakeliant ir numetant vamzdį 10 kartų, tarp kritimų iš viso 20 kartų suduodant plaktuku, tarp įkrovos ir vamzdžio viršaus būtų 70 mm atstumas.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der unabhängige dritte muss in bezug auf seine qualifikation folgende anforderungen erfüllen:

리투아니아어

nepriklausomas trečiasis asmuo turi atitikti tokius kompetencijos reikalavimus:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

damit soll dem einzelnen bürger ein muster für die systematische, chronologische und flexible darstellung seiner qualifikationen und kompetenzen an die hand gegeben werden.

리투아니아어

tai yra piliečiams skirtas sistemingo, chronologiško ir lankstaus jų kvalifikacijų ir gebėjimų pateikimo modelis.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die mitgliedstaaten treffen unbeschadet des artikels 12 der richtlinie 89/391/ewg die erforderlichen vorkehrungen, damit der arbeitnehmer in den in artikel 3 genannten fällen unter berücksichtigung seiner qualifikation und seiner erfahrung eine ausreichende und den besonderen merkmalen des arbeitsplatzes entsprechende unterweisung erhält.

리투아니아어

nepažeidžiant direktyvos 89/391/eeb 12 straipsnio, valstybės narės imasi reikiamų priemonių siekdamos užtikrinti, kad 3 straipsnyje nurodytais atvejais visi darbuotojai būtų tinkamai mokomi, atsižvelgiant į darbo specifiką ir jų kvalifikaciją bei patirtį.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

aber ganz gleich, ob es sich dabei um dienstleistungen für unternehmen, einzelpersonen oder haushalte handelt, ob man sich als computerfachmann, fensterreiniger, gärtner oder altenpfleger betätigen möchte: mit einem mikrokredit kann sich jeder seiner qualifikation und seinen fähigkeiten nach selbstständig machen.

리투아니아어

sanglaudos politikos programas ir 27 es valstybių narių 2007–2013 m. nacionaliniuose strateginiuose dokumentuose patvirtintiems projektams.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sie sollten abklären, ob sie ihren mitarbeiter bei einer bestimmten behörde registrieren lassen müssen, damit seine qualifikation anerkannt wird, da sich dies sowohl für arbeitgeber als auch für arbeitnehmer oftmals als hindernis erweist.

리투아니아어

turėtumėte patikrinti, ar privalote užregistruoti savo darbuotoją atitinkamoje valdžios institucijoje ir pasirūpinti jo kvalifikacijos pripažinimu, kadangi tai dažna kliūtis, su kuria susiduria tiek darbdaviai, tiek darbo ieškantys asmenys.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die jahreszahlen „1506 - 2006 » sind auf einer schriftrolle unterhalb seines porträts abgebildet . der außenring der münze trägt die zwölf sterne der europäischen union .

리투아니아어

kompoziciją juosia dvylika europos sąjungos žvaigždžių .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

-die anstellungsbehörde insbesondere auf folgende wirkungen der aufhebung der angefochtenen entscheidungen hinzuweisen: i) neueinstufung des klägers in die besoldungsgruppe a6, um dem ausnahmecharakter seiner qualifikationen und den spezifischen bedürfnissen des dienstes rechnung zu tragen, und zwar rückwirkend zum 18. november 2003; ii) neueinstufung des klägers in die dienstaltersstufe, die seiner berufserfahrung rechnung trägt und zumindest derjenigen entspricht, die ihm zum zeitpunkt seiner einstellung zuerkannt wurde; iii) zahlung der differenz zwischen den bezügen, die der besoldungsgruppe und dienstaltersstufe entsprechen, in die er eingestuft wurde, und den bezügen, die der besoldungsgruppe und dienstaltersstufe entsprechen, in die er hätte eingestuft werden müssen, zuzüglich der gesetzlichen verzugszinsen vom zeitpunkt der fälligkeit des differenzbetrags an;

리투아니아어

-nurodyti paskyrimų tarnybai ginčijamų sprendimų panaikinimo pasekmes: i) ieškovo perskyrimą į a6 lygį nuo 2003 m. lapkričio 18 d., atsižvelgiant į išskirtinio pobūdžio kvalifikaciją ir specifinius tarnybos reikalavimus, ii) ieškovo perskyrimą į pakopą, kuri atitinka jo profesinę patirtį ir yra bent tokia pati, kaip pakopa, į kurią jis paskirtas įdarbinimo metu; iii) lygį ir pakopą, į kuriuos jis turėjo būti priskirtas, atitinkančio atlyginimo ir lygį ir pakopą, į kuriuos jis buvo priskirtas, atitinkančio atlyginimo skirtumo su įstatymais nustatyto dydžio palūkanomis nuo reikalavimo atsiradimo dienos pervedimas ieškovui.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,761,912,614 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인