검색어: ursprungsdrittlands (독일어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Lithuanian

정보

German

ursprungsdrittlands

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

리투아니아어

정보

독일어

diese bedingungen sind je nach status des ursprungsdrittlands und des bestimmungsmitgliedstaats unterschiedlich.

리투아니아어

Šie reikalavimai skiriasi atsižvelgiant į trečiosios šalies, kuri yra gyvūnėlių kilmės šalis, statusą ir paskirties valstybę narę.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:

독일어

cee - eÖf - ewg - eok - eec - eeg oder die abkürzung zur identifizierung des ursprungsdrittlands.

리투아니아어

cee, eØf, ewg, eok, eeb, eeg, arba trečiosios kilmės šalies inicialai.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

von anlagen oder betrieben stammen, die von der zuständigen behörde des ursprungsdrittlands zugelassen oder registriert wurden und für diesen zweck in einer liste aufgeführt sind;

리투아니아어

turi būti gautos iš įmonių ar gamybos įmonių, kilmės trečiosios šalies kompetentingos institucijos patvirtintų ar registruotų ir tuo tikslu tos institucijos įrašytų į sąrašą;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

a) die quelle muss von der zuständigen behörde des ursprungsdrittlands als frei von den entsprechenden krankheiten gemäß den gemeinschaftsvorschriften oder der entsprechenden oie-norm anerkannt sein, oder

리투아니아어

c) siunta atitinka reglamente (eb) nr. 853/2004 nustatytas pakavimo ir žymėjimo etiketėmis nuostatas.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

b) das lebensmittelunternehmen hat der zuständigen behörde des ursprungsdrittlands bzw., falls nicht identisch, des bestimmungsdrittlands im voraus die gründe und umstände mitgeteilt, die dem inverkehrbringen der betreffenden partie in der gemeinschaft entgegenstehen, und

리투아니아어

b) maisto verslo operatorius pirmiausia pranešė kompetentingai trečiosios kilmės ar paskirties (jei skiriasi) šalies institucijai apie priežastis ir aplinkybes, dėl kurių tos siuntos negali patekti į rinką bendrijoje; ir

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

auf der grundlage eines von afssa, nancy, dokumentierten günstigen ergebnisses der bewertung eines bewerberlaboratoriums in einem drittland und auf antrag der zuständigen behörde des ursprungsdrittlands des bewerberlaboratoriums auf zulassung wird einem solchen laboratorium nach dem verfahren gemäß artikel 5 absatz 2 die zulassung zur durchführung serologischer tests zur Überwachung der wirksamkeit von tollwutimpfstoffen erteilt.

리투아니아어

remiantis prašymą pateikusios laboratorijos, esančios trečiojoje šalyje, teigiamais vertinimo rezultatais, dokumentuotais afssa (nancy), ir trečiosios šalies, kuri yra prašymą pateikusios laboratorijos kilmės šalis, kompetentingai institucijai pateikus prašymą dėl patvirtinimo, prašymą pateikusiai laboratorijai gali būti leista vykdyti pasiutligės vakcinų veiksmingumo kontrolės serologinius tyrimus 5 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die betreffenden mengen werden nach tag der beantragung der einfuhrlizenz, ursprungsdrittland, lizenzart („a“ oder „b“) und bei „a-lizenzen“ nach kategorie des einführers im sinne von artikel 3 aufgeschlüsselt.

리투아니아어

pranešimai apie kiekį pateikiami pagal importo licencijų paraiškų datą, trečiąsias kilmės šalis, licencijų rūšis („a“ ar „b“), o „a“ licencijų atveju – pagal importuotojų kategoriją, kaip apibrėžta 3 straipsnyje.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,777,203,050 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인