검색어: flüchtlingsrecht (독일어 - 몰타어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Maltese

정보

German

flüchtlingsrecht

Maltese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

몰타어

정보

독일어

internationales flüchtlingsrecht

몰타어

liġi internazzjonali dwar refuġjati

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

hierbei sollten das internationale flüchtlingsrecht und das humanitäre völkerrecht uneingeschränkt geachtet werden.

몰타어

dan għandu jsir fir-rispett sħiħ tal-liġi internazzjonali dwar ir-rifuġjati u l-liġi internazzjonali umanitarja.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die für die prüfung und entscheidung der anträge zuständigen bediensteten die anzuwendenden standards im bereich asyl- und flüchtlingsrecht kennen;

몰타어

il-persunal li jeżamina l-applikazzjonijiet u li jieħu d-deċiżjonijiet ikun jaf l-istandards relevanti applikabbli fil-qasam tal-liġi dwar l-asil u dwar ir-rifuġjati;

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die für die prüfung und entscheidung der anträge und die entscheidungen zuständigen bediensteten die anzuwendenden normen im bereich asyl- und flüchtlingsrecht kennen;.

몰타어

il-persunal li jeżamina l-applikazzjonijiet u li jieħu d-deċiżjonijiet ikollu l-għarfien tal-istandards relevanti applikabbli fil-qasam tal-liġi dwar l-asil u dwar ir-rifuġjati; .

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

5.1 dem unhcr zufolge besteht kein konsens bezüglich der definition der integration von einwanderern im kontext der industrieländer; auch gibt es keine offizielle definition im internationalen flüchtlingsrecht.

몰타어

5.1 skont il-unhcr, ma hemm ebda kunsens dwar id-definizzjoni ta' integrazzjoni tal-immigranti fil-kuntest tal-pajjiżi żviluppati u ma teżisti ebda definizzjoni formali fil-liġi internazzjonali dwar ir-refuġjati.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

1.7 unbegleiteten oder von ihren eltern getrennten kindern sollte der zugang zu einem land nie verweigert werden, entsprechend den verpflichtungen der nichtzurückweisung, die sich aus internationalen menschenrechtsnormen, dem humanitären völkerrecht und dem flüchtlingsrecht ergeben.

몰타어

1.7 it-tfal mhux akkumpanjati u mifruda ma għandhom qatt jiġu rrifjutati d-dħul f'pajjiż, skont l-obbligi tan-non-refoulement li joħorġu mid-drittijiet tal-bniedem internazzjonali, id-dritt umanitarju u tar-refuġjati.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

wie oben bereits näher erläutert wurde, organisierte die kommission außerdem eine reihe von anhörungen, damit die grundzüge der vorgeschlagenen Änderungen informell mit vertretern der mitgliedstaaten, von nro und des unhcr, mit für flüchtlingsrecht zuständigen richtern und mit akademikern erörtert werden konnten.

몰타어

kif msemmi f’aktar dettall hawn fuq, il-kummissjoni organizzat ukoll serje ta’ konsultazzjonijiet sabiex tiddiskuti b’mod informali deskrizzjoni wiesgħa tal-emendi proposti ma’ stati membri, ngos, unhcr, imħallfin esperti fil-liġi tar-rifuġjati u akkademiċi.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

36. besondere aufmerksamkeit verdient auch die frage, in welchem umfang die mitgliedstaaten nach dem grundsatz der nichtzurückweisung zur schutzgewährung verpflichtet sind, wenn ihre schiffe in den unterschiedlichsten situationen abfang-, such-und rettungsmaßnahmen durchführen. genauer gesagt müsste analysiert werden, unter welchen umständen ein staat nach internationalem flüchtlingsrecht zur prüfung eines asylantrags verpflichtet werden kann, wenn er insbesondere an gemeinsamen operationen oder operationen in den hoheitsgewässern eines anderen staates oder auf hoher see teilgenommen hat.

몰타어

36. kwistjoni oħra li għandha tingħata attenzjoni partikolari hija l-grad ta'l-obbligi ta'protezzjoni fuq l-istati li joħorġu mir-rispett tal-prinċipju tan-non-respinġiment (non-refoulment) , fid-diversi sitwazzjonijiet fejn il-bastimenti ta'l-istat jimplimentaw miżuri ta'interċettazzjoni jew tiftix u salvataġġ. b’mod aktar speċifiku, ikun meħtieġ li jiġu analizzati ċ-ċirkostanzi li fihom l-istat jista'jkun obbligat li jassumi r-responsabbiltà li jeżamina talba għall-ażil b'riżultat ta'l-applikazzjoni tad-dritt internazzjonali dwar ir-refuġjati, partikolarment fejn l-istat ikun involut f'operazzjonijiet konġunti jew f’operazzjonijiet fl-ibħra territorjali ta'stat ieħor jew fil-baħar miftuħ.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,366,044,648 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인