검색어: rückforderungsanordnungen (독일어 - 몰타어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Maltese

정보

German

rückforderungsanordnungen

Maltese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

몰타어

정보

독일어

in sechzehn mitgliedstaaten bestehen keine oene rückforderungsanordnungen.

몰타어

mhemm lebda każ pendenti f’sittax-il stat membru.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in sechzehn mitgliedstaaten bestehen keine offene rückforderungsanordnungen.

몰타어

mhemm l-ebda każ pendenti f’sittax-il stat membru.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

vorrang hatte weiterhin die rückforderung unrechtmäßig gewährter beihilfen; dabei achtete die kommission darauf, dass ihre rückforderungsanordnungen von den mitgliedstaaten auch befolgt wurden.

몰타어

minnaħa tiegħu, il-kunsill, li għaraf il-piż li jistgħu jirrapreżentaw il-leġiżlazzjoni u r-regolamenti ewropej għall-intrapriżi, talab lillkummissjoni tħejji strateġija metodoloġika sabiex tingħaraf ilmedda tagħhom.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(12) bei rechtswidrigen beihilfen sollte die kommission das recht haben, alle für ihre entscheidung sachdienlichen auskünfte einzuholen und gegebenenfalls sofort den unverfälschten wettbewerb wiederherzustellen. daher ist es angezeigt, daß sie gegenüber dem betreffenden mitgliedstaat einstweilige maßnahmen erlassen kann. bei diesen einstweiligen maßnahmen kann es sich um anordnungen zur auskunftserteilung sowie zur aussetzung oder rückforderung einer beihilfe handeln. die kommission sollte bei nichtbefolgung einer anordnung zur auskunftserteilung ihre entscheidung auf die ihr vorliegenden informationen stützen und bei nichtbefolgung einer aussetzungs-oder rückforderungsanordnung den gerichtshof der europäischen gemeinschaften nach artikel 93 absatz 2 unterabsatz 2 des vertrags unmittelbar anrufen können.

몰타어

(12) billi f'każijiet ta'għajnuna kontra l-liġi, il-kummissjoni għandha jkollha d-dritt li tikseb l-informazzjoni kollha meħtieġa sabiex jawtorizzawha tieħu deċiżjoni u tirristawra minnufih, fejn xieraq, kompetizzjoni mingħajr xkiel; billi huwa b'hekk xieraq sabiex tawtorizza lill-kummissjoni sabiex tadotta miżuri interim indirizzati lill-istati membri konċernati; billi l-miżuri interim jistgħu jieħdu l-forma ta'inġunzjonijiet ta'l-informazzjoni, inġunzjonijiet ta'sospensjoni u inġunzjonijiet ta'rkupru; billi l-kummissjoni għandha tkun awtorizzata fl-eventwalità ta'nuqqas ta'konformità ma'inġunzjoni ta'l-informazzjoni, sabiex tawtorizza abbażi ta'l-informazzjoni disponibbli u, fl-eventwalità ta'nuqqas ta'konformità ma'inġunzjonijiet ta'sospensjoni u rkupru, sabiex tirreferi l-argument direttament lill-qorti tal-Ġustizzja, f'konformità mat-tieni sottoparagrafu ta'l-artikolu 93(2) tat-trattat;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,740,628,058 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인