검색어: babel (독일어 - 베트남어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Vietnamese

정보

German

babel

Vietnamese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

베트남어

정보

독일어

der turm von babel.

베트남어

thành babei.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zwar ihr meint, der herr habe euch zu babel propheten erweckt.

베트남어

các ngươi nói rằng: Ðức giê-hô-va đã dấy lên các tiên tri cho chúng ta tại ba-by-lôn!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

hui, zion, die du wohnst bei der tochter babel, entrinne!

베트남어

hỡi si-ôn ở với con gái ba-by-lôn, hè, ngươi khá trốn đi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dies ist die last über babel, die jesaja, der sohn des amoz, sah:

베트남어

gánh nặng về ba-by-lôn, mà Ê-sai, con trai a-mốt, đã thấy.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

an den wassern zu babel saßen wir und weinten, wenn wir an zion gedachten.

베트남어

chúng tôi đương ngồi trên mé sông ba-by-lôn, bèn nhớ lại si-ôn, và khóc.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn so spricht der herr herr: das schwert des königs zu babel soll dich treffen.

베트남어

thật vậy, chúa giê-hô-va phán như vầy: gươm của vua ba-by-lôn sẽ xông vào trên ngươi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese brachte nebusaradan, der hauptmann, und brachte sie zum könig von babel zu ribla.

베트남어

quan thị vệ nê-bu-xa-ra-đan bắt dẫn hết thảy những người ấy đến vua ba-by-lôn, tại ríp-la.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber zedekia ließ er die augen ausstechen und ihn in ketten binden, daß er ihn gen babel führte.

베트남어

Ðoạn, khiến móc mắt vua sê-đê-kia, dùng xiềng mà xiềng lại, để điệu về ba-by-lôn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auch brachte nebukadnezar etliche gefäße des hauses des herrn gen babel und tat sie in seinen tempel zu babel.

베트남어

nê-bu-cát-nết-sa cũng đoạt lấy đem về ba-by-lôn những khí dụng của đền Ðức giê-hô-va, rồi để vào trong miễu người tại ba-by-lôn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und der könig von babel schlug sie tot zu ribla im lande hamath. also ward juda weggeführt aus seinem lande.

베트남어

vua ba-by-lôn khiến giết chúng nó tại ríp-la, trong xứ ha-mát. như vậy, dân giu-đa bị bắt đem đi khỏi xứ mình.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da befahl der könig darius, daß man suchen sollte in der kanzlei im schatzhause des königs, die zu babel lag.

베트남어

vua Ða-ri-út bèn truyền tra khảo trong tàng thơ viện là nơi chứa các bửu vật tại ba-by-lôn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber im ersten jahr des kores, des königs zu babel, befahl derselbe könig kores, dies haus gottes zu bauen.

베트남어

nhưng năm đời si-ru, vua ba-by-lôn, trị vì, vua si-ru truyền lịnh cất lại cái đền của Ðức chúa trời.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber die ehernen säulen am hause des herr und das gestühl und das eherne meer am hause des herrn zerbrachen die chaldäer und führten all das erz davon gen babel.

베트남어

quân canh-đê phá tan các cột đồng trong nhà Ðức giê-hô-va, cả đến đế tảng và biển đồng trong nhà Ðức giê-hô-va, rồi đem những đồng đó về ba-by-lôn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da erwiderte daniel klug und verständig dem arioch, dem obersten richter des königs, welcher auszog, zu töten die weisen zu babel.

베트남어

bấy giờ Ða-ni-ên lấy sự khôn ngoan trí thức mà nói với a-ri-ốc, quan thị vệ của vua, đã đi ra đặng giết những bác sĩ của ba-by-lôn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

darum siehe, es kommt die zeit, daß ich die götzen zu babel heimsuchen will und ihr ganzes land zu schanden werden soll und ihre erschlagenen darin liegen werden.

베트남어

vậy nên, nầy, những ngày đến, ta sẽ đoán phạt các tượng chạm của ba-by-lôn; cả đất nó sẽ bị xấu hổ; những người bị giết sẽ ngã xuống giữa nó.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

du menschenkind, schreib diesen tag an, ja, eben diesen tag; denn der könig zu babel hat sich eben an diesem tage wider jerusalem gelagert.

베트남어

hỡi con người, nước ghi chép tên ngày nầy, chính ngày nầy; cũng chính ngày nầy vua ba-by-lôn đến gần thành giê-ru-sa-lem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber über das übrige volk im lande juda, das nebukadnezar, der könig von babel, übrigließ, setzte er gedalja, den sohn ahikams, des sohnes saphans.

베트남어

còn về dân sự mà nê-bu-cát-nết-sa đã chừa lại trong xứ giu-đa, thì vua ba-by-lôn đặt ghê-đa-lia, con trai a-hi-cam, cháu sa-phan, làm quan tổng đốc.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

am siebenten tag des fünften monats, das ist das neunzehnte jahr nebukadnezars, des königs zu babel, kam nebusaradan, der hauptmann der trabanten, des königs zu babels knecht, gen jerusalem

베트남어

ngày mồng bảy tháng năm, năm thứ mười chín đời nê-bu-cát-nết-sa, vua ba-by-lôn, quan thị vệ nê-bu-xa-ra-đan, tôi tớ của vua ba-by-lôn, đến giê-ru-sa-lem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da sandten hin nebusaradan, der hauptmann, und nebusasban, der oberste kämmerer, nergal-sarezer, der oberste der weisen, und alle fürsten des königs zu babel

베트남어

nê-bu-xa-a-đan, làm đầu thị vệ, nê-bu-sa-ban, làm đầu hoạn quan, nẹt-gan-sa-rết-sê, làm đầu bác sĩ, và hết thảy các quan tướng của vua ba-by-lôn,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich habe dir nachgestellt, babel; darum bist du auch gefangen, ehe du dich's versahst; du bist getroffen und ergriffen, denn du hast dem herrn getrotzt.

베트남어

hãy ba-by-lôn, ta đã gài bẫy, và ngươi đã mắc vào là không biết! ngươi đã bị tìm và bắt được, vì đã tranh cạnh cùng Ðức giê-hô-va.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,792,906 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인